公司里有个50岁左右的中国女人嫁了个70多岁的美国男人,我第一天去上班她跟我聊天说:你是自己开车来上班吗还是有人送你来?你开车来上班要开多长时间啊,你为什么来上班啊?这工作这么辛苦,每天上班时间又长,要从早上10点上到晚上9点,而且每个礼拜都要上6天。我说:我要开30来分钟22 miles ,我需要钱啊,再说这不上班一天在家没有事干就光长肉肥了也需要钱去卖衣服啊。她说:我是不需要钱的,我家的地有5 acres 那么大,割草机都割烂了两台了。。。。。。!不过呢从你家比我家来这里还是你近些,我每天一个单程有27.5 miles,因为我不会开车,每天都是我老公接送我上下班,不过呢就算我能开我老公也不会让我开因为我来上班那条路很窄,他怕我开到沟里去了!。。。。。。。 然后呜啦啦啦啦,我无语了!
今天跟老公聊天我本来带着弦外之音问我老公:我的同事说她家地有5 acres 那么大,然后割草机都割烂两台了,这5 acres很大么?他一本正经的回答我:她的老公不知道怎么使用割草机! her husband does not know how to use a lawn nower!乡下的房子一般都5 acres 大!
我不得不感叹这老美的思维就是跟我们不一样,他们感受不到我们话里的弦外之音,这难道就是文化的差异么?