2017 (75)
2019 (113)
我说过我读过可兰经-中译本,谁翻译的不记得了。
里面故事很多,基本都忘了,就记得一个。
有个女人,成了寡妇,还好有个儿子,这个儿子是她的所有的希望,她尽自己的全部力量培养,教育儿子。
结果儿子好像是掉水里淹死了(具体死的方式我记不清了),
先知(应该是穆罕默德先知,但不确定了)看到了悲怆的寡妇,感慨命运的不公。
这时候安拉(就是上帝在可兰经里的叫法,一千零一夜也这么叫)就把另一种结局显示给先知看,
在这个命运里,寡妇儿子平安长大,大约是成为一个举世瞩目的恶棍,人类似乎都快因为这倒霉孩子灭绝了。
然后,先知很惶恐的祷告,为自己轻易判定命运不公而自责,
结论就是万事万物都是安拉最好的安排。
我读这个故事的时候还很小,这是我读过的第一个类似目前时空穿梭体的作品,另人耳目一新。我说的只是我根据我的记忆做的简单复述,细节可能有出入,但大体应该是这样。
而且,原文肯定也更有文采。