个人资料
Y自然流露Y (热门博主)
  • 博客访问:
正文

中国人为什么不唱中文??

(2016-10-27 09:13:37) 下一个

看【新歌声】,【蒙面唱将】,【xx声音】.... 常常不解有些歌手中文歌没唱明白, 还选英文来唱, 模仿的时而有些挺像,但一听发音, 都不知他们会不会英文, 另外有些改歌写歌, 加几句或一段英文听起来不伦不类,让人鸡皮疙瘩掉一地。

早就想写写这闹心的感觉, 近日看到歌唱家李谷一也为此大为光火, 所言入木三分,有道理也好给力,那咱也就不费笔墨了,听听歌唱家如是说:

央视三套播出的大型原创文化传承类综艺节目《叮咯咙咚呛》第二季节目。作为毕业于复旦大学法语系的尚雯婕,这次她使出了这一绝招:用法语演唱,与非文化物质遗产“渔鼓道情”传承人一同合作了一曲《夜之缪斯》,还融入了一段三国演义名段、花腔渔鼓《要荆州》.

对于这样的创新,主持人表示称赞:“传统与时尚的结合,同时跨越了音乐的国界,给人耳目一新的感觉。”然而评委之一的李谷一老师却不买账的,她毫不留情地提出质疑:“对于你的演唱,我不喜欢。在我们中国的舞台上,尤其是和我们非物质文化遗产项目结合的时候,你用外国语言来唱?”

尚雯婕辩解道:“世界音乐作为特别的曲类,面对的不只是中国观众。如果太原汁原味,可能外国的观众会听不懂。而且我也希望能够通过这种方式引起年轻人的关注和喜欢。”

李谷一针锋相对地反驳:“今天,我们作为文化使者,作为一个文艺工作者,一定要学习中国文化,宣传中国文化。最重要的是你们年轻人要继承和发展,但发展不是乱来,不是说我们今天吃汉堡、吃炸鸡,就不吃馒头、不吃饺子了,那是不可以的。我们中国人,用什么立场来继承和传承中国文化,这点我希望你在心里深思一下,头脑里考虑一下,好吗?”

尚雯婕明显不太服气,接着争辩:“我首先是想办法把它传播出去,让外国人能够听懂,能够欣赏。我想要把渔鼓道情在一首歌里作一种诠释,先要把这种文化魅力翻译出来,让外国朋友能够听懂。”

李谷一也不依不饶:“世界几个男高音,比如意大利著名歌唱家像帕瓦罗蒂他们来我们中国演出的时候,都是用他们国家的语言,中国老百姓为什么也能懂?他需要翻译吗?不需要!你如果唱中文,也不需要翻译,也会受欢迎的。音乐无国界,通过旋律感觉,人家就能认识你,能理解你唱的东西。你现在的渔鼓道情也不是原汁原味的,也不是原调唱的。我希望你下次唱的时候唱出真真正正、原汁原味的渔鼓道情,它的旋律、它的歌词,你中文唱出来,这是我对你的一个希望。”

终于把尚雯婕说到哑口无言。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (24)
评论
Y自然流露Y 回复 悄悄话 @茂盛的葱 分析的很有道理。
茂盛的葱 回复 悄悄话 什么原因难道大家不知道吗? 文化优劣势而已。

从世界来看,西方从文化,价值观对中国都占有优势,年轻人喜欢。年纪大的人看不惯,认为忘本,根本就是代沟。

从近代落后就产生的崇洋媚外,到了现代变成与世界接轨,看看有多少外国歌曲掺着中文词? 我还真没听过。回国看看电视,有多少中国歌曲掺杂着发音不准还用词不对的英文?

也别扯什么中国的就是世界的,那是自负,自欺欺人。国外生活几十年,从来没听电台里播中国歌曲,反而中国电台里外国歌曲不断。话说回来,韩国日本也一个样。

文化优劣势显而易见,要承认事实。



偶灯斯陋 回复 悄悄话 李谷一,蛮喜欢她的
土豆发芽 回复 悄悄话 李谷一好像还生活在文革中。无限上纲上线。
估计那天跟老公吵架了没处出气吧?
冻爷 回复 悄悄话 欺负年轻人是吧。几位世界男高音在中国演唱时,几乎个个都加唱一首汉语的歌曲。这个李老太怎么解释?
飞来寺 回复 悄悄话 大家记不记得起东方歌舞团,朱明瑛一身涂黑,跳外国舞,唱外国歌。
艺术本质是什么,还是个人感情、认识的表现,是百花齐放。
李自己也说了音乐无国界,而在旋律感觉。外国人不懂中文,也喜欢“康定情歌”,“茉莉花”、“甜蜜蜜”等等。问题不在语言文字。
尚雯婕完全可以按个人理解去探索,去表现。她的不足不是没唱中文,而是音乐没打动人。
磨不开 回复 悄悄话 丫头物语 发表评论于 2016-10-28 09:11:30
回复 '磨不开' 的评论 :
我以为是她的装13满足了广大芒果台观众对装13的需求。
==================================================
中啃
丫头物语 回复 悄悄话 回复 '磨不开' 的评论 :
我以为是她的装13满足了广大芒果台观众对装13的需求。
面包吐司 回复 悄悄话 为李谷一点赞!
磨不开 回复 悄悄话 丫头物语 发表评论于 2016-10-27 13:56:33
弱弱的问一句:尚雯婕有法语听众吗?

超女比赛时,就唱的是法语歌曲,难道当时短信投票的都是法国人民?
======================================================
你以为投他票的人是因为她唱的歌吗?
沈成涵 回复 悄悄话 一个没学习过中国文化,一个不想宣传中国文化的人,会劳心费力的去做这种翻译工作吗?做实事的人总会挨骂,什么都不做的人最爱唱高调。切记空谈误国、实干兴邦。
沈成涵 回复 悄悄话 李某某懂什么叫促进文化交流吗?难道把中国名著翻译成外文推广到世界也是汉奸、卖国和不爱自己的文化?
沈成涵 回复 悄悄话 “世界几个男高音,比如意大利著名歌唱家像帕瓦罗蒂他们来我们中国演出的时候,都是用他们国家的语言,中国老百姓为什么也能懂?”

----谁说中国老百姓听懂了?正是因为听不懂,所以在中国根本传播不开。李某某的思想太守旧和封建了。
海尾归 回复 悄悄话 李谷一只对了一半吧?
中文和英语一样,是全世界的。法语也是(魁北克,非洲国家等)。
总是希望国人在文化上自信一些,不要流于形式。
离离源上草 回复 悄悄话 to Y\n行,那咱拿“友谊地久天长“说吧。中国人的春节晚会,为什么最后一首歌要用外国人的旋律?\n李谷一动不动就上升到国家、民族,这是可恶之处。\n
Y自然流露Y 回复 悄悄话 回复 '离离源上草' 的评论 : 不要混为一谈, 一个器物,一个是文化。 麦克风这是个工具,没有地域性, 语言是有生命和有归属性的。
离离源上草 回复 悄悄话 神经病,你可以说她唱得不好,搭配得不协调,别和“中国人得唱中文”联系起来。\n照这个逻辑,李谷一怎么用外国人发明的麦克风?用外国人发明的卡拉OK?戴外国人发明的眼镜?
丫头物语 回复 悄悄话 弱弱的问一句:尚雯婕有法语听众吗?

超女比赛时,就唱的是法语歌曲,难道当时短信投票的都是法国人民?
Y自然流露Y 回复 悄悄话 回复 '蓝天白云915LQB' 的评论 :

对,一起为李谷一点赞 -:)
Y自然流露Y 回复 悄悄话 回复 '降魔' 的评论 :

》尚雯婕用法语演绎和表达中国文化,是什么目的,哪里更有市场?
点到要害 -:)
Y自然流露Y 回复 悄悄话 唱洋歌没问题, 到国外传播友谊时尽管去吼, 就象老外来中国唱咱的歌,有点纰漏咱本着友人的态度,还是大加点赞。面对大批国内的观众,还是把舌头撸直了唱好写好中国歌,这比搞的不伦不类要强。
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 李谷一说得好。
降魔 回复 悄悄话 大家都误会李谷一了。

李谷一是借机在抨击孔子学院。

用中国的钱,免费用外语,教外国人中文的卖国行为。

尚雯婕用法语演绎和表达中国文化,是什么目的,哪里更有市场?

明显为了给法语听众弘扬中国文化嘛!

也就是很有可能走和孔子学院一样的路。甚至可能合流同污。

对于这样的卖国行为,李谷一老师能够容忍吗?
红兵 回复 悄悄话 中国人,使用西洋乐器,是不孝的行为。

必须废除西洋乐器在中国的使用,只允许使用中华民族传统乐器,才是爱国行为!
登录后才可评论.