正文

這個老外的桃花運

(2014-03-13 21:51:56) 下一个


網上有人開玩笑說娶中國太太的老外以為自己走桃花運,娶了一個過於理想的嬌妻。沒想到,他不久發現自己其實是娶了嬌妻一家子,岳父母弟兄姐妹一股腦兒地搬進門兒,完全沒有隱私。太太一家人逼他如何用筷子去撿起一粒粒花生米兒,打开抽屉沒有叉子了。沙發、地毯、家私不能碰,因為太太怕弄壞給包起來了。太太整天逼孩子完成她自己的夢想而非孩子的。太太一家煲湯、熬藥、爆炒把家裡弄得烏烟瘴氣、鈴聲陣陣,害得鄰居擔心極了只好報警。老外只得自認倒霉,受的是什麼桃花罪呀!

唉,結婚20余年,我先生咋這麼「不幸」呢?這些好玩刺激的東方情調的「罪」他都沒享受過的呀 —

作為10多年的地產經紀和搞創作的人,我有室內設計的愛好,我家的東西舒舒服服等著被碰、絕對好使親近 user-friendly and in turn-key conditon。我娘家人自己有他們的生活天地、他們忙他們的都忙不過來。

朋友們說我家總是有一股淡雅的花香,因為我愛開窗邀請陽光和清風,我家的洗髮精是橙花型的,完全是最自然不過的空氣清新劑。孩子學琴是因為我本人自小學藝術而非為拉風而去追什麼風。另外,我無條件地支持孩子的追逐他們自己的夢想、完全給予他們屬於自己的空間。因此,我先生的桃花運是只賺不陪。

老實說,我從來不逼先生,有一個陳語叫「潛移默化」!他會講中文、會切胡蘿蔔絲、會做番茄炒雞蛋都不是我的錯。沒有逼,可是識好歹的他自然地學會隨手關燈、開窗透氣、不用空調、跟中餐館侍者用中文說:「請都不要放味精」。

好笑的是,一旦他有意無意地如此賣弄一下,我往往接下來看到侍者被生活繃緊了的臉一下子鬆開、立刻亮堂起來,並且快樂地讓道:喲,您中文這麼棒!嗨,美國文藝創作專業碩士什麼士畢業的我,能用英文跟中產老美鬥嘴、打筆戰,從來沒人說噢你英文多麼好。話說回來,一旦我看到本來沈悶的餐館打工同胞忽然因為我們而那麼開心,我忍不住開心地笑了起來,呵呵。

好笑的是,侍者往往加上一句:是太太教得好!我的天,又來了!太冤枉我了,我的普通話如此純正,可從來沒有教他講:「請度布謠放偽金」,我這個老中受的什麼「洋」罪呢?

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
有情有义欧阳克 回复 悄悄话 看楼主的描述,家里好像还是您主导,只不过觉得自己的手段比别的中国女人巧妙,有点小得意。 总体上还是完全符合国女嫁外男,强势地位不倒的普遍规律。
青柏 回复 悄悄话 文化人啊
登录后才可评论.