正文

两家中国餐馆

(2014-01-13 13:32:01) 下一个

12/23/13, 晚饭去哪里吃? yelp上搜索,narrow down to two Chinese Restaurants East Restaurant and Ginger China. There are 15 reviews for East; and 9 reviews for Ginger,一条条看下来,似乎对 East 的评价要好些, 尤其是其中的一条commends说两家都吃过,East Ginger要好。

group汇报,大家表示同意, 打电话订座, 半小时后出发, 一到餐馆,it’s packed! 好在我们事先订了座,被直接带入,桌椅和餐具一应摆好。接下来就是等待, 上菜很慢, 而且所有的菜都是用同一调味品做出来的,一个味道。


大家吃得不尽兴,第二天的晚饭做鸟兽散,有的去了美国餐馆,有的在Hotel自行解决, 我们家则来到了第二家 - Ginger China

客人不多,有一半的座位是空的, 上菜很快, 味道也很地道, 菜上了,却忘记了饭, 我对服务员说:“饭。”

坐在对面的女儿commented: “Sometimes, Chinese people are really direct.”

看我不明白的样子: “You should say, ‘Would you give us some rice please.’”

一直以来都觉得美国人张口闭口:“Thank you” and “Please” 吃个饭, 每次服务员上菜,倒水,递碗筷都要说“Thank you”, 累不累啊!而且说多了, 感觉有口无心, 说了跟没说一样.

 咱不喜欢那些虚的东西。 可是就是这些虚的东西, 在咱们的儿女这里,已成了built into the bone的东西,没说,他/她会不舒服!  而且,这背后还有:互相尊重呀,人人平等呀,工作没有高低贵贱之分的大道理呢!

 好吧, 老妈接受批评,从此以后尽量做到不错过每一个”Please” and “Thank you” 吃完饭,女儿给这两个restaurants写了reviews.

有话必说,对社会负责,不得不承认他们的社会参与意识比我们强!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.