“老爷”在中国
对于想把中文学地道的外国人来说,许许多多、大大小小的文化背景、渊源,毋容置疑是最大的难关。
比如说:“为什么中国人喜欢说,老爷我怎么怎么的呢?”,我笑着回答:“女人不说老爷,说姑奶奶我怎么怎么!”
同样一个学生,参加稻盛和夫塾世界大会。因为近年来有许多来自中国的经营者参会,他就想利用此机会练习说说中国语。所以,有意识在休息、进餐时接近中国经营者。结果,后来他给我说,中国老板身边的不管是部下,还是秘书,虽然和老板的年龄不相上下,但在用餐时,即使午饭的一个盒饭,也会替老板打开、放好,递上筷子,送上茶水……看着觉得特不舒服,老板自己不会干吗?
听完他的话,想起刚刚来日本时,在一个工厂打工。看见老板整天和工人一起干体力活特不理解,尤其看到老板那双粗糙无比的手,一伙留学生常常感叹:这老板当的有什么意思呢?!看见车间主任整天攥着拳头,跑前跑后,忍不住来一句:急着死去呀!才解恨……
无论“老爷”,还是“姑奶奶”,都不能简单用字面意思去直译理解。我们的“老爷”、“姑奶奶”是一般老百姓中有“动嘴不动手”资格者,是享有“不劳而获”的特权者……老爷需要“奴才”的伺候!姑奶奶得有“丫环”来侍奉……
有老爷、有姑奶奶的地方,必然需要奴才和丫环……吃得苦中苦方为人上人!众多奴才丫环不是爱伺候老爷,侍奉姑奶奶,是因为怀里揣着一个梦想:“有朝一日也成老爷,成姑奶奶”,于是,在还没有实现理想之前,常常以“老爷我怎么怎么!姑奶奶我怎么怎么!”阿Q一番,从而,自我慰籍一下,要不做奴才做丫环的苦日子怎么熬得下去呢?
一位上了年纪,行动不便的学生,在义务教外国留学生日语。她告诉我:她的一个学生小张来自中国云南,在早稻田大学读博士。她说:小张人特别好,每次上完课,都会搀扶着她,送到乘坐公交车的地方。并且把等车的座椅擦干净,刮风下雨时,还会给座椅上铺自己的手绢……把她照顾得无微不至,小张一个小伙子,她自己的儿女都无法比!
听着她在感慨:小张人格伟大!……我脑海里浮现出的是秘书给老板打开饭盒、掰开卫生筷子……的画面。我回答说:小张的做法,在中国叫做:“懂事!”也许不能说成“人格伟大”吧!
“懂事”只表现在熟知的人面前,而“人格伟大”是面对所有人,无论相识与否!无论利害相关与否!她反问我:难道小张对其他不认识的人不会这样吗?我回答:不知道!也许会?也许不会。她的表情露出一丝疑惑……
在一个大多数人想做老爷的社会里,要成为老爷的必备素质就是“懂事”!我愿意相信“懂事”背后是人格修养的支撑;遗憾的是,现实中总有那些“见人说人话,见鬼说鬼话”的恶梦,让人心有余悸。
贪污腐败!对此不咬牙切齿的人不多。但恐怕绝大多数不是真的痛恨贪污腐败的人!痛恨造成贪污腐败的制度!而是“羡慕嫉妒恨”吧!
上下数千年,等级、特权抒写出灿烂的封建体制文化,不是一个拥有民主、平等公民意识的,以勤劳为自豪的人所容易理解的。
“老爷”在中国何时了?何时也许便是世界大同日?
红叶随笔 2014.9.16 东洋镜工作室
相关文章:
虽然我进的是一所公立学校,可是无论是校门、校园或是校内建筑都远不及中国的气派。实验室里由于摆满了各式各样的设备和仪器,因此显得又窄又小。我的导师,毛利教授尽管担当学部长之职(日本大学里的学部相当于中国的学院),但是居然和一位叫马渕的教授合用一个实验室。按照我们官本位的常理而论,这实在不合情理,我只能抱着好奇的心,假以时日去仔细体味、解读了......
马渕不仅向新来的学生亲自传授实验的方法和技巧,手把手将他们领进学问之门,而且身体力行,亲手做自己的实验,从养动物,洗瓶子,配溶液等到写论文。他的文章不仅多,而且权威。时不时在一些顶级刊物上撰写综述,而且还受英国《自然》(Nature)杂志之邀发表评论文章......