Que Sera, Sera -- 一首富有哲理的歌
上世纪五十年代電影《The Man Who Knew Too Much》(知道得太多的男人)里有一首插曲“Que Sera,Sera”,由女主角Doris Day演唱,一下子红遍了英语世界,随後,好幾位英,美,澳歌星争相演唱,出了若干个版本。這里,介绍Doris Day演唱的這首歌。
咋一看,這首歌的歌名“Que Sera, Sera” 是西班牙语, 但在网上进一步搜索,发现這个词 组實際上来自意大利语的“Che sarà sarà”,英文意思是“What will be, will be”。歌名的意思不難懂,但把它漢譯,却颇费周章,左思右想之後,我把它譯成“随遇而安”,不知達到“信,達,雅”否?
正如歌名所示,這是一首富有哲理的歌,歌词一共三段。第一段, 小女孩憧憬未来,問妈妈未来會發生什麽?媽媽讓她随遇而安;第二段女青年新婚燕爾,問丈夫未来的安排,丈夫讓她随遇而安;第三段女孩已為人母,孩子們要她预示未来,她讓孩子們随遇而安。
是啊,明天會發生什麽?谁都不能预料,随遇而安罢。
注:歌词第三段中的“tendly”應為“tenderly”。
Que Sera, Sera -- 一首富有哲理的歌
上世纪五十年代電影《The Man Who Knew Too Much》(知道得太多的男人)里有一首插曲“Que Sera,Sera”,由女主角Doris Day演唱,一下子红遍了英语世界,随後,好幾位英,美,澳歌星争相演唱,出了若干个版本。這里,介绍Doris Day演唱的這首歌。
咋一看,這首歌的歌名“Que Sera, Sera” 是西班牙语, 但在网上进一步搜索,发现這个词 组實際上来自意大利语的“Che sarà sarà”,英文意思是“What will be, will be”。歌名的意思不難懂,但把它漢譯,却颇费周章,左思右想之後,我把它譯成“随遇而安”,不知達到“信,達,雅”否?
正如歌名所示,這是一首充满哲理的歌,歌词一共三段。第一段, 小女孩憧憬未来,問妈妈未来會發生什麽?媽媽讓她随遇而安;第二段女青年新婚燕爾,問丈夫未来的安排,丈夫讓她随遇而安;第三段女孩已為人母,孩子們要她预示未来,她讓孩子們随遇而安。
是啊,明天會發生什麽?谁都不能预料,随遇而安罢。
注:歌词第三段中的“tendly”應為“tenderly”。