心声

随心所欲, 信手写来。
正文

英诗汉译 Being Born a Woman by Edna St. Vincent Millay

(2015-03-10 14:12:39) 下一个




Being born a woman
By Edna St. Vincent Millay



I, being born a woman and distressed

By all the needs and notions of my kind,

Am urged by your propinquity to find

Your person fair, and feel a certain zest

To bear your body's weight upon my breast:

So subtly is the fume of life designed,

To clarify the pulse and cloud the mind,

And leave me once again undone, possessed.

Think not for this, however, the poor treason

Of my stout blood against my staggering brain,

I shall remember you with love, or season

My scorn with pity, -- let me make it plain:

I find this frenzy insufficient reason

For conversation when we meet again.

生为女人 by Edna St. Vincent Millay

翻译 高兴


我,生为女人, 被我身体的需要

和女人的操守所困扰,

为你的亲近所呼唤, 去探索

你的完美肌体, 感到一种快慰

当用我胸脯去迎接你的挤压:

那冥冥生命之幽烟是如此微妙

让悸动得以畅舒, 神智被笼罩,

并且使得我再次感到空虚, 渴望。

然而, 不要因我上涌的热血

背叛了我软弱的意志而臆想

我对你的记忆会有爱的色彩,

或在我的蔑视中揉入一丝怜悯,--明白地讲:

我认为这种亢奋不会是我们

下一次见面交谈的理由。



 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.