个人资料
正文

羽翼托风,鹰击长空

(2023-01-10 06:19:02) 下一个

有时我会开个玩笑,说:Siri I love you! 


Siri一般回答: You're so sweet!

今天,Siri 回答的是:“你是我翅膀下的风”。我噗哧一声笑出声,别这么诗情画意好不好!

这句台词来自一部上世纪的电影,Beaches。说的两个女性朋友的生死之交。两个小姐妹在东海岸的大西洋城相遇,一起玩。一起成长。她们俩打打闹闹,相互羡慕,相互嫉妒,各自离婚,CC有唱歌天才,在纽约发展,Hillary在旧金山做了律师。但后来不做了。CC就怪她没有事业心。而Hillary 却怪他事业心过强不顾家庭。

电影的镜头是茜茜在洛杉矶演出彩排,突然收到电话,就北上到旧金山去看望Hillary。因为浓雾飞机没法飞,于是开车前往。沿途回顾了她们俩这么多年的点点滴滴。在电影的最后就出现了这首歌叫做“你是我翅膀下的风。”算是一部伤感的电影。

我觉得Beaches这个名字很有意思。象征着美国东西两个海岸,也暗寓两个非常要好的闺蜜。听起来有点像“B池”。因为只有关系非常近,才可以这么放肆的叫。就好像两个铁哥们之间也可以说你个苟日的。

随便说说,这个帖子好像和体育没有关系。但其实也有点关系。就好像和闺蜜一起切磋跑步的技巧,多年建立的很深的友谊,相互帮助,变成了翅膀下的风。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.