正文

读圣经须学圣语言,搞得先生是搞先生。

(2013-06-07 05:14:09) 下一个

读圣经须学圣语言,搞得先生是搞先生。

这里,我打算说两个问题,第一个是读圣经须学圣语言,第二个是搞得先生是搞先生。

我先说第一个,读圣经须学圣语言。

全人类都知道什么是"圣经",但是不是什么人都知道什么是"圣语言"。

"圣语言"就是写"圣经"的语言!

人们为了去香港可以学广东话,人们为了美国民主可以学英语,人们为了上班可以学计算机语言,可惜的是,人们为了上天堂有几个肯学"圣语言"呢?

全人类都知道,"圣经"不是用英语写的,更不是用汉语写的,大家读的英语的"圣经"或汉语的"圣经"都不是"圣经",因为它们只是"圣经"的翻译。

为什么我说英语的"圣经"或汉语的"圣经"都不是"圣经"呢?

那你说英语翻译的李白或杜甫是"唐诗"吗?

读英语翻译的李白或杜甫算是读了"唐诗"吗?

所以,读英语的"圣经"或汉语的"圣经"都不算是读了"圣经"。

都不要说翻译了,就是不翻译也是语言折学,比如说美国的民主宪法和自由宣言里有个词是"men",这个词开始的意思是"白男人",还是有钱的,后来是"白男人"+"白女人"的意思,再后来是"白男人"+"白女人"+"黑男人"+"黑女人"+等等等等

也许有人会问了,你怎么知道美国的民主宪法和自由宣言里的"men"这个词是什么意思?

我看美国人的行动啊,因为人家美国是民主还是法制,人家美国人是遵守美国的民主宪法滴,也是按照美国的民主宪法办事滴嘛。

我再说第二个,搞得先生是搞先生。

什么是搞得先生?

要回答这个问题就必须先知道什么是得先生?

你可别以为得先生是姓得的先生,还是男的啊!

得先生就是英文的"democracy","得"就是"de","dmo"就是"冒","cracy"就是"crazy"就是"发疯",总之,"democracy"就是"得感冒发疯"了。

所以,搞得先生就是搞民主啊,搞民主就是搞得先生。

所以,搞民主就是搞先生。


 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.