正文

【原创】闲聊<<圣斗士星矢>>

(2004-12-30 18:17:09) 下一个
前阵经朋友指点,我终于找到地方下载了惦记了十二年的动画片圣斗士星矢。高考的那年夏天,电视里在放圣斗士,我看得如醉如痴。但刚到紫龙自残双眼打败梅丽莎魔镜时,就要开学了,我坐着火车告别故乡。学校宿舍没有电视,我与圣斗士们一别便是若干年。

今年初,美国的 Cartoon Network 居然又放起了圣斗士。坐在电视机前,我心中的兴奋不减当年。可过了不久,也差不多是放到相同的地方,Cartoon Network 又将它换下,大概是里面的打斗太过血腥,对美国的花骨朵们的健康成长不利吧。我郁闷无比,心想是不是又要等上十二年?幸亏这位空大侠,如今终于过足了瘾,熬了三个星期的夜把这一百多集突击看完,了结了少年时的一个心愿。

按此在新窗口浏览图片

想来很多同龄人都曾深深为圣斗士美仑美奂的圣衣,纵横无涯的想象和引人入胜的希腊神话背景而沉醉。然而印象最深的还是贯穿整个故事被极力渲染的战斗精神。守护雅典娜的青铜圣斗士,凭着不屈的信念,—次次从自已的血泊里站起来,最终打倒级别与实力都远胜于自已的黄金和白银圣斗士。记得当年一时间小孩打架都常常振臂高呼一声:“燃烧吧,我的小宇宙!”

己到而立之年的我已不太相信精神力量能象阶级斗争似的一抓就灵,但初看圣斗士时却正血气方刚,对此深信不疑。在随后大学四年里,勇往直前的我多有头破血流的时候,但也偶能做成一些今天恐怕没有胆子去做的事。或许人的成长,本来就是在锐气和稳健中寻找平衡点的过程。

按此在新窗口浏览图片

曾有说法,圣斗士中过份强调凭着意志的作用来以弱胜强,这是在宜扬日本人的武士道精神甚至是军国主义。对此我不敢苟同。试想星矢紫龙他们对手实力不济,三拳两脚便被放倒,那拍这么一百多集谁看得下去啊?金庸的小说看着过瘾,不也是因为主人公和他遇上的敌人越来越强吗?

按此在新窗口浏览图片

其实从圣斗士整个故事框架来看,它的中心思想更接近西方的自由主义。海王篇里,海神劫持雅典娜,并发大水淹没陆地。他的理由是世人贪婪污浊相互残杀,因此需要他来清理统治,拯救并建立一个纯洁的世界。怎么样,听着也有道理啊?可当年的希特勒和波尔波特不也是这么说这么做的吗?且不说他们最后都失败了,在他们实现理想的过程中,有多少无辜的人付出惨重的代价,而具有强烈道德优越感的海神们则试图让人相信这都是必要的牺牲。整个系列中,向雅典娜下手的教皇,北欧女神和冥王,都有与此相似可以自圆其说的大道理,而圣斗士们却不吃这一套,为保护人类无怨无悔,最终取得胜利。软弱,自私的毕竟是人类的天性,若是要把自己定义的“崇高”强加于他人,毕竟是行不通的。

海王篇中的一个剧情集中的说明了这一点。冰河当圣斗士,为的不过是能得见到被冰层封在深海下的妈妈,而他的同们师兄则一开始便是满脑子维护正义,驱逐邪恶的理想。然而二人走到最后,冰河成了真正的英雄,而他的师兄却成了海王的帮凶。

按此在新窗口浏览图片

再聊聊轻松点的话题。“圣斗士”一词,小日本翻译成英文时写作"saint"。然而这个词一般的意思是“圣徒”或“圣人”,尤指基督教中的圣徒,如圣.彼得,圣.保罗等。而被称作saint的,给人印象却往往是虔诚儒雅之辈,很难与星矢,一辉这些勇猛的形象联系在一起。或许正因如此,在美国 Cartoon Netword 放映时,片名译作"Zodiac Knights(星座骑士)"。我认为这个翻译更加贴切,因为圣斗士们的作为,很有点象中世纪的贵族骑士,以战斗为己任,帮助弱小,尊重女性。


另外,美国版和日语版的台词的差异也很有意思,很是反映了两国人性格上的区别。看看好莱乌的片子就会知道,最危急的情况下,美国人都会想法幽默一下。有一集中,星矢身负重伤,怀中还抱着昏迷不醒的雅典娜,受到两个白银圣斗士的追杀,被逼到了悬崖边。他堪堪避过乌鸦座圣斗士的致命一踢,而后者却用力过猛摔下悬崖,星矢还不忘贫一句嘴:“Hah, you missed me!” 冰河被第人打得飞出十多丈,直砸在石头上,慢慢倒下时还在念叨:"Oh, that hurts!"此类细节在英文版里比比皆是,日文版里却很难见到。

已经拍成动画篇的圣斗士系列一共四部,<十二宫篇>,<北欧篇>,<海界篇>和<冥王十二宫>。其中,<十二宫篇>我92年便看过,<北欧篇>,<海界篇>想来也是差不多时候拍的,里面所采用的技术都差不多,想是以手工为主的。但到了<冥王十二宫>,技术上已大有长进,其中希腊圣殿和雅典娜塑像都是采用的CG所作出的三维模型,十分逼真,而且整个动画的效果也原非前三部所能比。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.