小可和小马

2005年小可九岁了,小马也四岁了。笨妈妈和两个儿子一起成长,有快乐也有烦恼。为了记忆也为了自我陶醉一下。
个人资料
正文

小马的黑色幽默-17

(2008-12-17 13:39:28) 下一个


这阵子走路上学,天天从小马以前的幼儿园过,小马不禁回忆起往事来,说着说着就吹牛啦,跟我说了好几回幼儿园他跳了两级呢。

三年的幼儿园他跳两级,这也太没谱了。我纠正他,跟他算算帐,为什么不可能,他还是坚持,信誓旦旦,一本正经的,我也就由他去了。

那天早上又提起了这个话题,小马还指着幼儿园的教室的窗户给我论证,当然都是用法语了:

第一年我在这个教室,后面我跳过了这个教室,也没到这个教室,我跳过了两个教室到了这个教室。

我总算弄明白了,法语说跳级是sauter une classe,可这个classe既可以是班级,年级也可以是教室的意思。

到小马这儿就取后面一个意思啦。



圣诞节马上就要到了,我们家当然也弄了棵圣诞树。小马不是很满意,因为现在这棵太小,比起以前差远了。不过我们大人觉得挺好的,不占地方,意思也到了。

那天在他们晚接班的门口也装扮了一棵圣诞树,我还夸好看呢,小马不同意: 这树是假的,不扎人。

我当时就乐晕了,我们家从来都是用人造的圣诞树,这假做真时真亦假啊!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论