静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
静女,多数人都理解成贞静的女孩子。这样说也许不错,但是却有些用现代人的观点看古人了。从儒家的观点发展出来,女人要娴,静,为美,先古的人们未必就喜欢不声不响的女子。这是其一。其二,中国古代的静字是耕的本字,也就是耕作的意思。从古代史来讲,农耕是女人发明的,因此这里的静女,完全可以理解成耕女,也就是干农活的女子。
如果这么理解不犯法的话,考虑到国风本来就是劳动人民的歌谣,那这个诗歌就可以这么理解了:
那个干农活的女子真美丽呀,她今天约了我到城墙的一角幽会。
等我到了那里,她却隐藏着不出来,害得我抓耳挠腮,走来走去,不知道怎么办才好。
那个干农活的女子长得真好看呀,她赠给了我一个红色的管箫。
红色的管箫上有着鲜亮的花纹,漂亮的让我爱不释手。
她还从野外采了新生的茅草给我,那些茅草真的是美丽和与众不同。
其实不是茅草生来就美,这些茅草美丽的原因,就在于它们是那个美丽的女子送给我的。
如果用现代人的观点来看这首诗,其实彤管和荑,大约也是性暗示, 性象征。
学者大胆假设,读者尽管拍砖。