正文

犹太禅

(2006-05-22 11:54:39) 下一个

加班加到筋疲力尽的时候,同事的犹太女朋友寄来了几句笑话,来自大卫?贝德尔(David M. Bader)的《犹太禅》(Zen Judaism)。后来找了一些贝德尔的东西看了看,觉得很有意思。您要是有了什么不顺心的事,建议您也瞧瞧贝德尔。下边是我选译的几段儿,中英对照:

Be here now.     您这会儿在这儿。
Be someplace else later. 想到别处以后再说。
Is that so complicated? 这有什么复杂的?

Drink tea and nourish life. 喝茶吧,好好养生。
With the first sip... joy. 喝第一口……舒服。
With the second... satisfaction. 喝第二口……满意。
With the third... peace. 喝第三口……平和。
With the fourth... a danish.  喝第四口……来一大块甜饼。

Wherever you go, there you are. 不管您到哪了,您就在哪儿。
Your luggage is another story. 您的行李是另外一回事。

Do not wish for perfect health or a life without problems. 别指望有完美的健康跟没有毛病的一生。
What would you talk about? 不然,您跟别人聊什么呢?

It takes effort to attain nothingness.  想达到“无”的境界也不容易。
And then what do you have?......... Bupkes. 况且,那会儿您有什么呢?……屁也没有。

Breathe in. Breathe out. Breathe in. Breathe out. 吸气。呼气。吸气。呼气。
Forget this & attaining Enlightenment will be the least of your problems. 把这点忘了,能否大彻大悟将是您最不值得考虑的问题。

To find the Buddha, look within.  想求佛,从里边找。
Deep inside you are ten thousand flowers. 心深处,您是一万朵鲜花。
Each flower blossoms ten thousand times. 每朵花花开花落一万次。
Each blossom has ten thousand petals. 每一朵花有一万枝花蕾。
You might want to see a specialist.  您瞧心理医生去吧。

Be aware of your body. Be aware of your perceptions.注意您的身体。注意您的判断。
Keep in mind that not every physical sensation is a symptom of a terminal illness.请注意:并非每一种感官体验都是不治之症的症状。

The Torah says, "Love thy neighbor as thyself."圣经说,“像爱你自己一样爱你的邻居”。
The Buddha says there is no "self".佛说,根本就没有“自己。”
So, maybe you're off the hook.所以,也许就不必爱邻居了。

If there is no self, whose arthritis is this?要是真没了自己,那我的关节炎是谁的?

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.