华陀再世

一个中国医学生(CMG)在美国的生活。。。
个人资料
JoshuaChow (热门博主)
  • 博客访问:
正文

一个外国孩子眼中的《新华字典》

(2013-08-01 15:29:08) 下一个

约翰是我们学校所特聘的外语教师,春节期间,他让远在英国的妻子和孩子一起来到中国和他团聚。

他的孩子小约翰在伦敦读中学,也从课堂里学会了一些简单的中文,和我们沟通起来虽然不是非常流利,但也还算是可以相互理解彼此的意思。没几天,小约翰就和我那同样是正在读中学的儿子混熟了,时常一起玩游戏看书,两个人还时常一会儿中文一会儿英语,古今南北地聊。

有一天晚上,小约翰很有兴致地说要自觉中文,他一会儿翻《成语词典》学成语,一会儿翻《新华字典》掌握字义,正这么翻着,突然,他冲着我大声喊:“陈老师,为什么‘猪’的解释是这样的?太不可思议了!”

“猪”的注解有哪儿不对了?我好奇地走过去看,只见字典上这样写着:“猪:哺乳动物,肉可食,鬃可制刷,皮可制革,粪是很好的肥料!”

我看了看后对小约翰说,这是正确的,小约翰没点头也没摇头,但内心里却似乎保持着他自己的某种想法,他沉思了片刻又自言自语的说:“这是对‘猪’的解释,那‘牛’字的解释又是怎么样的呢?”他刷刷几下就查到了“牛”字,这下,他似乎更加惊讶了,他用不可置信的口吻大声念了起来:“牛:哺乳动物,趾端有蹄,头上长一对角,是反刍类动物,力量很大,能耕田拉车,肉和奶可食,角、皮、骨可作器物!”

小约翰用惊讶的神色看着我,我也很纳闷地看着他,这没有什么不妥啊,本来就是这样的嘛!

小约翰眨了眨眼睛,居然又来了主意,要去查一查“驴”字的注解,我不禁也好奇地站在一边看着,查到“驴”字后,只见上面写着:“驴:哺乳动物,像马,比马小,能驮东西、拉车、耕田、供人骑乘,皮可制阿胶!”

小约翰似乎对眼前的这本字典失望至极,他问我这类字典是不是给中国学生学习用的,我告诉他说大多数时候是学生们用的,但成人有时候也需要。小约翰听了叹了一口气说:“这太令人震惊了,居然这样解释这些动物!”

我纳闷地说:“你觉得字典上的解释是错的?” “当然,而且还是非常错误!”小约翰说,“人是大自然中的一员,大自然里的每一种动物和人类都是平等的,动物是人类的朋友,我们应该要爱惜它们,帮助他们,保护他们,而不是去利用它们,你看字典中的解释,不是用来吃,就是用来做劳动工具,甚至要把他们杀死后做成产品,这完全不是他们的朋友应该做的事情,我觉得那些注解会让中国的学生从认字开始就觉得动物并不值得尊重,会觉得动物只是用来杀掉吃的食品或者是用来使唤劳动的工具,甚至是一种产品,这和‘保护动物’的呼吁是完全背道而驰的!”

小约翰的这番话使我怔住了,从他这个角度去理解,字典里对一些动物的解释确实缺乏“尊重”与“平等”,不是站在“朋友”的立场去介绍,而是站在一个屠夫的立场,对动物做出了残忍的,不人道的,野蛮并且自私的注解。

一个外国孩子眼中的《新华字典》居然存在着这么严重的问题,而我们这些天天都在使用汉字的中国人,又有谁去想过这个问题呢?这值得我们反思,甚至羞愧!

(E-mail ZT)

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (17)
评论
gigi_98 回复 悄悄话 这本来就是人主宰的世界,新华字典没有错,外国人拿叫伪善,因为他们的动物有着一样的用途。。。
weibao 回复 悄悄话 看了评论才觉得这文学城尚未荒芜, 毕竟城里还有几个智者。
fatpigpiggy 回复 悄悄话 “凡活着的动物都可以作你们的食物,这一切我都赐给你们如同菜蔬一样,惟独肉带着血那就是他的生命,你们不可吃。”(创9:3-4)
  “凡市上所卖的,你们只管吃,不要为良心的缘故问什么话,因为地和其中所充满的都属于主。”(林前10:25-26)
忘记你忘记我 回复 悄悄话 又是一篇扯淡文 英国人全体吃素吧?
彭发朦 回复 悄悄话 读完以后,我和我的小朋友都惊呆了。:)Oxford Dictionary:Pig:an omnivorous domesticated hoofed mammal with sparse bristly hair and a flat snout for rooting in the soil, kept for its meat.原来英国人也吃猪肉呵。
无知无为 回复 悄悄话 又一篇文学城垃圾宏文,很有民族羞耻感嘛。我给你个解决你心灵疙瘩的简单方法——你和那外国孩子二家一起变vegan吃素不就行了嘛
az4591 回复 悄悄话 牛不耕地, 驴不驾货, ... 小孩世界很天真.
贾博士 回复 悄悄话 可以理解,刚出国的人都这样。
颐和园 回复 悄悄话 支持再世兄!人的生长环境不同,自然对周边事物的感悟就不同。别说中国人和英国人对某一事物有两种完全不同的反应,就是中国的城里人和农村人的观点也差别很大。自己以为理所当然的事情不见得就理所当然,比如新华字典中对动物的解释确实流露出以万物为刍狗的观点。换个角度看,咱人类还真不能视万物为刍狗,否则咱自己在别人眼里也是刍狗。
43码半 回复 悄悄话 要是个和尚来批评《新华字典》,说动物和人一样都有佛性,而且佛性是一样的。你的前世或前前世、前前前世可能就是牛、马、驴、狗,后世或后后世、后后后世也可能成为牛、驴、马、狗,博主又应该如何反思呢?(估计是一笑了之)
youli 回复 悄悄话 只要是洋就是文明, 洋就是道理。

是的, 博主应该每天反思, 反省, 为什么你不是生而为洋人 ???

不知小洋人知道英国人怎把 "人“ 从非洲运去北美殖民地卖的 ?
knock 回复 悄悄话 楼主,“值得反思”,确实,好好想想下次怎么教育对方。“值得羞愧",免了。你这思路已经被对方引导走了。不用谢我了,建议你好好想想。我不觉得新华字典有什么问题。尊重人类自己,尊重生生不息的生命循环,好好想想吧。
knock 回复 悄悄话 知道什么叫从小被洗脑了吧。自己立场不坚定,还给小鬼子教育了。下次跟小鬼子说什么叫做hypocritical。
可怜无数山 回复 悄悄话 最好是佛家,不许解释,任何解释都有错,都会值得我们反思,甚至羞愧!
整全的教育 回复 悄悄话 人都没有站起来,又如何能善待动物呢?
大江川 回复 悄悄话 狗,哺乳动物TOO。
可看家,可望门,可用于救人,狗肉可食之。
人,人科动物,也可不规入动物界,胎生哺乳,直立,有2目双耳。。。头颈躯干四肢手足,手可握笔写字,长有尖牙两对,相当于食肉动物标志。。。早期人类纯粹食肉,是生物界,食物链的最高端,居于狮虎豹狼等猛兽之上,因此,人类也是老虎的天敌,是人食老虎,而非老虎食人。。。
人类无肉可食,则人相食。。。此类食性在工业革命后,改以其它形式,比如1部分人类剥削另外人类,高强度劳动造成很多人类早死,而少部分人类获取高利益。。。或者直接以科学技术进攻与杀人,这就是战争,此类战争多以西方人主导。。。将人类大规模被杀灭,如今,正准备下1场大战,却高歌生命与珍惜爱护毛驴与狗们。。。
登录后才可评论.