个人资料
正文

Caro Mio Ben

(2011-01-07 15:01:27) 下一个


Caro mio ben

Italian:

Caro mio ben,
credimi almen,
senza di te
languisce il cor,
caro mio ben,
senza di te
languisce il cor.
Il tuo fedel
so spira ognor.
Cessa, crudel,
tanto rigor!
Cessa, crudel,
tanto rigor,
tanto rigor!
Caro mio ben
credimi almen,
senza di te
languisce il cor,
caro mio ben
credimi almen,
senza di te
languisce il cor.

-----------------------
English translation:

My dear beloved,
believe me at least,
without you my heart languishes.
Your faithful one
always sighs;
cease, cruel one,
so much punishment!
My dear beloved,
believe me at least,
without you my heart languishes.



叶子唱 2011年1月 于美国

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论