如果在文艺晚会开幕之前,把剧场灯光调暗,全体演职人员上台,倡议台下的观众,一起为智利灾民默哀一分钟。一分钟,就一分钟,那么这台晚会就因为其人性的光辉,显得格外耀眼。“中国文化”也就春风化雨般地传了,播了。
“四海同春”与智利地震
纽约当地时间28日,正值中国的元宵佳节,晚上7点,中国国务院侨办“文化中国·四海同春”文艺晚会在林肯中心举行。顾某没有去看,但问了几名观众,都说演出很精彩。
就在演出的前一天,即27日,南美的智利发生了8.8级大地震,当天的新闻报道说,这是智利56年来的最强震,有数百人死亡,死亡人数可能还会上升。
“四海同春”与智利地震,本来是不相干的两回事,但由于时间、地点的巧合,这两件事之间就有了微妙的关系。
“四海同春”是国务院侨办策划实施的海外“慰侨”和推广“中国文化”的大型活动,在春前期间奔赴北美、南美、欧洲、澳洲和亚洲各国做多场演出。在美国,“四海同春”就先后在波士顿、费城、纽约和芝加哥等地著名的剧场举行。在其他各洲各国,演出的场地估计也都是当地著名的剧场。在28日元宵节这个华人特殊的时刻,纽约上演了“四海同春”,估计在南美各地和世界其他地方也都有演出。
毫无疑问,这场活动的“慰侨”---对象是海外华人华侨---目的多少达到了,前去观赏晚会的侨胞欣赏了精彩的表演,即使没有前往的侨胞,也心领了祖国的这一份深情厚意。但是另一目的---推广“中国文化”,其对象是海外各国人民---实现了多少呢?
智利地震,正巧发生在中国人的元宵佳节前夕,这是时间上的巧合。过元宵节,中国人要喜庆热闹,即使身在海外,也有“四海同春”晚会助兴。但此时此刻,智利人民遭遇了强震,哪里陷入了人间地狱。我们的这一喜庆节目,在此时此刻,是否应该对这场不幸有所表示?
比如说,在开幕之前,把灯光调暗,全体演职人员上台,倡议台下的观众,一起为智利灾民默哀一分钟。一分钟,就一分钟,那么这台晚会就因为其人性的光辉,显得格外耀眼。“中国文化”也就春风化雨一般地传了,播了。
顾某问了元宵节“四海同春”的观众,回答说没有这样做。
不是说智利地震了,我们就不能过节。而是说,我们在过节的时候,如果能对智利表示一下我们的同情,特别是来自民间的同情,那么我个人的看法是,一,这不影响我们过节。二,这不影响演出,暗暗的灯光,既与气氛相合,又不会曝光任何压轴演员。第三,这会给中国和中国人民的形象加分,赢得世界人民的尊重和敬意。三,发自心底对苦难的同情,显出我们中国人的悲悯情怀和高贵人格。第四,可以断言,“四海同春”推广“中国文化”的目的更容易取得成效。
特别是这场演出是在各大洲同时举行,就更有这样做的必要。北美和南美是紧邻,欧洲和澳洲有很多智利的同祖同宗的亲戚朋友。演出之前,如能为智利死难者默哀,这一举动会在世界各地赢得智利和智利的同族的好感。特别是在美国,这样的肢体语言,特别能为美国人理解。更特别是在南美,智利自己的那块土地上,如果“四海同春”这样做,就一分钟,就一个动作,中国人的形象会变得不一样。
中国几十年来的经济改革成就,举世瞩目。中华民族的伟大复兴与和平崛起,不是蒙头大发财,不顾别人的感受,而是极其需要国际社会的理解。在这样的大背景下,国务院在世界各地兴建“孔子学院”、不遗余力地全球举办“四海同春”,都是为了推广“中国文化”,加深和世界人民的沟通与相互理解,特别是希望别人理解我们的“文化”,理解我们,从而给中国的发展创造一个和谐的外部环境。
但是,究竟我们的“文化”是什么,我们要推广和传播的是什么样的“文化”?如果年复一年,过年舞狮、过节高悬大红灯笼,不错,这是我们独特的logo,但不要看到外国人看了觉得热闹,一乐,就误解我们的“文化”于是传了,播了。顾某觉得这些个和披发纹身的土人头上插的羽毛没多少区别。一些娱乐歌舞,特别是现代歌舞,并非我们的原创,恐怕算不得我们的“文化”。我们要传播和推广的,应该是中国固有文化中的精髓,但精髓和糟粕的确是见仁见智。能拿出来,送出去,并且不逊于自由、平等、博爱的,恐怕只有“三个代表”和“科学发展观”了。可惜阎维文只在春晚上高歌“科学发展”,肥水不留外人田,到了海外,却只唱“老歌”。如果能把我们的法宝亮出来,以各种世界人民看得懂的语言传递出来,不但传给同胞,并且传给世界各国人民,则四海幸甚!而在“四海同春”开幕前,为智利受难者默哀,就是一个小细节,大传播。
中国文化特别博大丰富,任何价值观,我们都是“古已有之”,在我们的文化里找到它的“源头”。比如我们有“犯强汉者,虽远必诛”的霸道,也有“近者悦,远者来”的王道。在中国和平崛起的进程中,“中国威胁论”此起彼伏,就是“他们”传播了我们的“霸道”文化。而我们如何能在和平崛起中增强我们的魅力,“近悦远来”,还得在传播“文化”时精心策划,注意每一个细节。