个人资料
正文

诗经学习(九十八)

(2010-09-04 19:40:45) 下一个

诗经 国风 齐风 东方未明

东方未明,颠倒衣裳。
  颠之倒之,自公召之。
  东方未晞,颠倒裳衣。
  颠之倒之,自公令之。
  折柳樊圃,狂夫瞿瞿。
  不能辰夜,不夙则莫。
  注释:
  颠倒衣裳:颠倒了上装和下装。古代上装称衣,下装称裳。
  公:公室;
  晞:音希,天刚亮
  樊圃:编篱笆,构筑园圃。
  瞿瞿:惊慌失色的样子。
  辰夜:早晨和夜晚。
  夙:早。
  莫:音木,古暮字
  赏析:
  《东方未明》描写公室服役的紧急与繁忙,表达了当事人的怨怒。其中“颠倒衣裳”,暗中摸索穿错衣裳的细节短现了催逼的紧张和狼狈的情景。

摘自网络,恭请赐教。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.