![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
诗经 国风 齐风 东方未明
东方未明,颠倒衣裳。 颠之倒之,自公召之。 东方未晞,颠倒裳衣。 颠之倒之,自公令之。 折柳樊圃,狂夫瞿瞿。 不能辰夜,不夙则莫。 注释: 颠倒衣裳:颠倒了上装和下装。古代上装称衣,下装称裳。 公:公室; 晞:音希,天刚亮 樊圃:编篱笆,构筑园圃。 瞿瞿:惊慌失色的样子。 辰夜:早晨和夜晚。 夙:早。 莫:音木,古暮字 赏析: 《东方未明》描写公室服役的紧急与繁忙,表达了当事人的怨怒。其中“颠倒衣裳”,暗中摸索穿错衣裳的细节短现了催逼的紧张和狼狈的情景。
摘自网络,恭请赐教。 |
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|