个人资料
正文

美国在使世界破产

(2011-08-28 14:21:28) 下一个

美国在使世界破产

Thomas Jefferson once said:

"I believe that banking institutions are more dangerous to our liberties than standing armies . . . If the American people ever allow private banks to control the issue of their currency, first by inflation, then by deflation, the banks and corporations that will grow up around [the banks] . . . will deprive the people of all property until their children wake-up homeless on the continent their fathers conquered . . . The issuing power should be taken from the banks and restored to the people, to whom it properly belongs." -- Thomas Jefferson -- The Debate Over The Recharter Of The Bank Bill, (1809)

现在的美国,以美国国债为本位(唯一世界储备、结算和清偿货币),控制了世界其它各国和经济体的央行发钞权。First by inflation, 表现为上一轮增发美国国债和GSE两房债券并让各央行购买,then by deflation, 表现为目前的1)拒绝向外国贷款,2)继续把海量美元发往各国和经济体的央行,以挤兑各国和经济体现存货币量,人为造成各国融资困难。. . . will deprive the countries and economic entities of all property until their central banks wake-up worthless on their authorititive credit.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
菠蜜喜shuashua 回复 悄悄话 美国是不是只是一个壳呢?那些真正的财富是以什么样的形式,储藏在哪里呢?
谢谢老大!
登录后才可评论.