正文

老美怎樣寫謝卡(五)

(2010-03-29 10:06:59) 下一个
A big thank for taking care of our son Bob during his studies in the U.S. We will be most grateful if you continue to help him and steer him in the right direction.

謝謝你照顧我們在美讀書的兒子。你如能幫他,引導他走向正確方向,我們將會銘感至內。

How wonderful it is to have someone like you to be a volunteer interpreter whenever we need one particularly for medical cases. Your kind assistance to me and my family members in solving our language barrier will always be appreciated and remembered.

不管什麼時候,我們能有一位像你這樣的義務翻譯,尤其是看病,實在太棒了。你幫我和我家人解決語言困難,時時受到感激和銘記在心。

Your continued encouragement and support in my writing for the newspaper have given me an attitude of thankfulness and a sense of gratefulness.

你為我在報上寫稿而繼續鼓勵和支持,使我既感謝又感恩。

We both wish to express our appreciation for the time and trouble you took caring for the house and the yard when we were in Taiwan. We feel blessed to have such loving and faithful neighbor.(friend)

我們回台灣時,你們費時費神照顧我們的房子和庭院,我們要向你致謝。我們有這樣友愛和忠诚的鄰居 (朋友 ),實在太有福氣了。

Thank you for the fine care you have consistently delivered to my parents over the years. I hope you know how much you are appreciated today and every day.

謝謝你多年來對我父母不斷的細心照顧,希望你知道我們天天都在感激。

I want to thank you from the bottom of my heart for your incredible assistance over the last five years. I am moving on to the next chapter of my career, but I'll never forget the support that you gave me.

過去五年來,你對我極度的協助,我衷心的感謝。現在我進入事業另一章節,但我永不忘記你給我的支持。

Working as a volunteer, you have been pushing the limits to help us. You are like our right hand,for which we are very grateful.

你擔任義工,超出範圍地幫助我們,你真是我們的得力助手,我們非常感激。

(這裡用 limit,而不用 limitatiom,以免被人誤為handicapped)

On behalf of my family members, I want to thank you for the splendid job you did arranging our anniversary event. It was an outstanding success in every way.

你為我們的 (結婚 )紀念日籌備慶典,你辦得太棒了,在各方面,都稱一流。我代表家人向你致謝。

The letter of recommendation you so kindly wrote for me must have been terrific. I was called yesterday with a job offer. I am grateful beyond words for all the support you have given me.

你這麼好意為我寫推薦信,一定寫得很棒,昨天我獲得工作的通知。你給我支持,我內心的感激,字眼難以表達。

It is my understanding that you wrote a letter supporting my nomination as an Outstanding Faculty of the Year. I was so glad to have been honored with this title. I am deeply appreciative of your kind support. (in this regard)

我知道你寫了一封信,支持提名我為「年度優良教師」,我很高興已經獲得這個頭銜。你的支持,我深為感謝。

Over the years, I have been very grateful to you for mentoring me in learning my second language.Your profound knowledge of English has helped me improve both my reading and writing. Again, thanks for all that I have learned from you.

我很感謝你多年來指導我學習第二國語文,你的淵博英文知識,使我在閱讀和寫作方面得到進步。再次謝謝,我從你那兒學到不少東西。

Having asked you to keep an eye on my house during my one-month absence, I thank you for going above and beyond the call of duty in patrolling our neighborhood. We are so fortunate to have a police officer like you.

我要求你在我外出一個月期間,請你注意一下我的房子。我謝謝你超過工作範圍在我們鄰近巡邏。我們有像你這樣的警官,太幸运了。 (to go above and beyond = to do more)

Just a hasty note to thank you for your complimentary mention of my books in your article in last Sunday's newspaper. Earning your favorable evaluation makes me as happy as my publisher.(will be)

我只是匆匆寫這封短信,謝謝你在上周日報紙上所刊登的大作中,誇獎我的書。能得到你的好評估,使我和我的出版公司,同樣開心。

During the time of my difficulties, your selflessness, thoughtfulness and kind assistance show me a whole new world of loving, giving and fun. You have made my life brighter and more meaningful.

在我困難的時候,你的無私奉獻,考慮周到和親切幫忙,給我感到一種富於愛心、互助和快樂的新世界。你使我的生活,更光明,更有意義。

I am grateful to you for co-hosting a luncheon for the Chinese delegation. You have taken much of the pressure of planning the event off my shoulders.

謝謝你共同接待中國代表團。你為我籌劃這件事,分擔了許多的壓力。

Having a baby shower for me was such a thrill that I don't know how to thank you adequately for your kindness and thoughtfulness.

你為我舉辦一項嬰兒送禮會,實在是件令人興奮的事。我不知如何謝謝你的好意和關心才好。(baby shower 或bridal shower 都由好友主辦,不能由自己的媽媽或姐妹主辦 )

/懷中
/摘自世界周刊

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.