正文

推荐一本法语速成的参考书 zt

(2010-11-20 07:41:40) 下一个
推荐一本法语速成的参考书

[ 厚积薄发 ] 于:2010-04-25 10:07:15 主题帖
“兄弟我在英国的时候。。。” 提起笔来,不知怎地就想起《围城》里老学督卖弄的声音来,然后自己把自己给恶心住了。

言归正传,“兄弟我在美国念博士的时候”(。。。),曾经上过一门法语阅读课。后来虽然因为太忙,上了几个星期之后就翘课了,不过课程所用教材一直保留。这个短帖主要就是向大家推荐这本教材,French for Reading。该书可以在英文亚马逊网站上买到,价钱也比较公道(四五十刀)。

由于是很多年前使用的,具体的使用体会已经记得不太清了。英文亚马逊网站上有读者给出了很详细的书评,大家可以参考借鉴。

现在回忆,只记得我当时用起来很顺溜,尤其是可以通过和英文的很多相似之处快速记忆。读完全书大概用了一个月,每天大概四个小时。后来考试的时候是我们系里的法国教授随手拿出一本法文学术专著,挑出几页让我现场口译。考试比较顺利,大概该教授觉得我翻译得比较贴切,高兴之余还建议俺去法国做博士后。

我的一个学习体会是不要用汉法词典或者中文教材,而是直接使用英文教材,用英法词典。原因是这样语言的相似性非常明显,容易记忆。我使用的词典是Pocket Oxford-Hachette French Dictionary。另外,French for Reading这本书强烈偏向于语法,所以读起来可能有些枯燥,但比较适合英语语法基础扎实、语感好的人使用。或者象郭靖那样性子木讷,学习象推土机一样一线平推的人。

如果是要去欧洲旅游,想要短平快地学点实用法语,我推荐《Rick Steves\' French Phrase Book and Dictionary》。至于 tour guide,我推荐 Eyewitness Travel Guide 系列。这个系列的特点是很实用,比如某个景点几点到几点开放,附近都有什么地方可以上厕所,等等。貌似这个系列里关于巴黎的部分在亚马逊上评价很高:《Paris (EYEWITNESS TRAVEL GUIDE)》。我没去过巴黎,所以只是不负责任地推荐。但是我和几个朋友去西班牙玩的时候用过这个系列的 tour guide,非常好用。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.