正文

法語閱讀:找到真愛的25條建議 zt

(2012-04-25 17:33:29) 下一个
法語閱讀:找到真愛的25條建議 [原創 2011-8-18 17:19:43]
字號:大 中 小
25 conseils pour trouver l\'amour

  Pour déjouer les pièges du labyrinthe amoureux et dénicher le (la) gar?on (fille) idéal(e), voici quelques règles d\'or, testées et garanties!
  為了消滅愛情迷宮的陷阱和找到理想的男(女)孩,以下有幾條經測試及驗證行之有效的黃金定律。

  Règle 1: Reste discret(e)  Ne donne pas le baton pour te faire battre. Garder le secret sur ton histoire d\'amour t\'évitera d\'entendre de tes potes dire du mal de ton (ta) chéri(e).
  定理1 保守秘密
  不要搬石頭砸自己的腳,守好你的愛情歷史秘密,避免讓你的朋友對你的愛人說三道四。

  Règle 2: Oublie son passé  La jalousie est un frein à l\'amour. Personne ne l\'a forcé à quitter la bombe (le beau gosse) du lycée pour sortir avec toi. Alors ce n\'est pas en te comparant à son ex qu\'il (elle) t\'aimera plus.
  定理2 忘記他的過去
  妒忌是愛情的牽拌,世界上不會有為了要和你在一起而強行離開中學的小孩,那麽你就不要在拿自己與他(她)以前的戀人相比較。

  Règle 3: Donne-lui une 2nde chance
  Si ton (ta) chéri(e) a fait des erreurs, pèse bien le pour et le contre avant de le (la) rayer définitivement de ta vie.
  定理3 給他第2次機會
  如果你的愛人犯了錯,在與他(她)劃清界限之前權衡利弊。

  Règle 4: Aie confiance en toi  Ne laisse personne te dire ce qu\'il faut que tu fasses. Tu es assez grand(e) pour déterminer ce qui te convient ou non.
  定理4 自信
  不要聽人別人對你說你應該怎麽做,你已經足夠大可以判斷一個人你信任與否。

  Règle 5: Ne te laisse pas abattre par quelques échecs
  Ce n\'est pas parce-que tu as déjà vécu un épouvantable chagrin d\'amour que tu ne conna?tras plus jamais le grand frisson de la passion.
  定理5 不要讓自己被幾次挫折擊敗
  不要因愛情讓你受到的巨大折磨而不再想去承受愛情的激蕩消魂。

  Règle 6: La différence d\'age n\'a pas d\'importance  Tant que tu restes dans la légalité, peu importe l\'age de l\'élu(e) de ton coeur. Ce qui compte c\'est les sentiments que tu ressens pour lui.
  定理6 年齡不是問題
  一旦你在法律範圍內,你心中選定的那個人的年紀根本不重要。你所要考慮的只是你對對方的感覺。

  Règle 7: Mieux vaut être seul(e) que mal accompagné(e)
  Si ton (ta) copain (copine) te manque de respect, ce n\'est pas la peine de continuer!
  定理7 寧缺毋濫
  如果對方對你缺乏起碼的尊重,根本沒有繼續的必要。

  Règle 8: Fais confiance à tes amis  Les amis de tes amis peuvent devenir tes amis!
  定理8 信賴你的朋友
  你朋友的朋友也能成為你的朋友。

  Règle 9: Entretiens la flamme
  Les petits mots d\'amour, les petits textos,les sorties (ciné, resto, parcs d\'attractions……)……Fais tout pour sortir de la routine!
  定理9 相互保持熱情
  愛情的小紙條,短消息,迷人的電影院、飯店、公園,做你能做的,遠離那些陳規舊俗。

  Règle 10: Ne prend pas la grosse tête
  Ce n\'est pas parce-qu\'un(e) gar?on (fille) est très populaire qu\'il (elle) est fait(e) pour toi.
  定理10 不要亂發脾氣
  因為任何一個男(女)孩都是優秀的,但也許和你不適合成為戀人。

  Règle 11: Montre ton sens de l\'humour  Les gar?ons (tout comme les filles) aiment qu\'on les fasse rire!
  定理11 表達你的幽默感
  男孩們(女孩也是一樣的)希望能讓大家開心。

  Règle 12: Triomphe des obstacles
  L\'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.
  定理12 占勝阻礙
  愛情值得付出努力,天下沒有掉餡餅的事情。

  Règle 13: Sois honnête
  Si tu trouves l\'homme(la femme) de tes rêves, ne lui brise pas le coeur, il(elle) ne te le pardonnera pas!
  定理13 諏
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.