杨巍: 语言学与外语学习者 zt
(2010-04-23 14:29:02)
下一个
杨巍: 语言学与外语学习者
语言学对外语教学有着深刻的指导作用,语言学理论帮助人们增强了对外语的洞察力,在外语的教与学中发挥的积极作用是毋庸置疑的。然而我们往往关注的是外语教师如何用语言学理论引导他们的外语教学。本文将从学习者角度出发探讨外语学习者自身掌握一定语言学理论知识的必要性。
语言学的入门学习主要包括了语音学、音系学、形态学、句法学、语义学、语用学和应用语言学(主要指外语教学)。给英语学习者灌输这些语言学基本知识的根本目的是让他们对语言本质有所认识,从而培养学生的自觉意识和自我学习能力,使他们的英语学习系统化。前面六个分支属于普通语言学范畴,外语学习者通过掌握这些知识可以对语言本质有所了解,可以准确找到正确的发音方式,极大地增强单词记忆能力,并提高外语和母语之间的对比能力,从而从根本上快速提高听说读写译的能力。最后一个是应用语言学, 其理论主要服务于使学生端正外语学习的态度,以正确的学习方式来指导外语学习。
限于本文的篇幅,下面我们就从语音学音系学和应用语言学这两个方面来说明外语学习者学习语言学知识的必要性。
中国大部分学生抱怨说虽然学习了十几年的英语,自己的语音语调水平还是很不尽人意。他们通过模仿BBC、VOA等标准发音,想尽很多方式来使自己的口语变得自然,但是效果往往是不明显的。从我在大专半年的教学经验来看,学生主要的问题在于没有找到正确的发音方式、发音方法和舌位。很多口语老师会告诉学生发一个音应该用怎样的部位和方式,但是学生往往还是很难模仿过来。可是一旦系统地给学生讲解语音学的辅音元音理论然后通过基本元音图让他们找到正确的位置,学生的模仿能力就得到大大提高。另外音系学的知识也是必要的,它可以使学生从理论上认识到音位变体、同化和音步等现象,从而很好地指导他们的实践。下面将从我的教学案例中来说明这一事实。
严新是我以前在湖南科技职业学院教的一位大一学生。她的英语应试能力很强,可是发音方面起初存在很大的问题。她高考英语达到了121分,能写出很地道的英语句子。问题是这些句子一旦被她讲出来就令人觉得难以理解,因为她在发音发面存在很大的欠缺。“起初我天天早上和晚上都会听磁带模仿标准VOA,我觉得播音员的口语太优美了,可是我就是模仿不过来,为此经常感到很烦。”她曾经这样对我说。在严新看来,口语教师给她传授的发音技巧没有太大作用,因为她根本不知道应该具体用到哪些发音器官。有一天她去书店看见一本语音学和音系学的入门书。“起初我也不知道这是一本写给英语专业生的语言学理论书,以为是叫人们怎样练习口语的,看了几页觉得有兴趣所以就买下来了。”她回忆说,“可是回家仔细一看,觉得里面的理论知识对我帮助真的很大。音位变体理论使我明白了原来每个语音在各种不同的环境中发音不是完全一致的,可是原来我总是尽量把每个音发得一模一样,不管它们出现在什么样的环境中。看懂协同发音、省略规则和调元这些概念后我就仔细用它们分析了VOA中的发音,觉得确实很有道理,然后我就在这些理论指导下模仿VOA,真的很有效,自我感觉好多了。还有最难懂的就是基本元音理论,开始我想放弃,可是后来还是一咬牙看懂了,就自己学会了在这个四边形图上标各个音,这样就一目了然地知道各个音之间有什么差别了。学完这本语音学和音系学的书我终于找到了发音的窍门,现在我的语音语调比原来好了很多啦!”
从上面这个外语学习者的亲身体会中我们可以看出语音学和音系学理论知识的指导作用是显著的。形态学、句法学、语义学、语用学这些语言学理论对外语学习者发挥的作用是同样重要的,我们在这里就不一一列举。最后再来看看应用语言学(这里主要讨论语言学与外语教学)对学习者的指导作用。
外语学习者通过对应用语言学理论的了解可以找到适合自己的学习方式,并端正外语学习的态度。外语教学流派分为传统的语法翻译方法、结构主义方法、意念功能方法、交际能力法等等。学习者可以根据自己的特点来选择适合自己的方法。就我个人而言,在中学阶段我是受到传统的语法翻译方法熏陶,后来采用的是交际能力法,觉得这种方法还是比较适合自己的。当然这样因人而异了。外语学习者通过了解这些不同的流派的方法,根据自己的特点和兴趣来选择适合自己的一套学习模式。下面我们来看个关于错误分析方面的案例。
王新宇是我在长郡中学教过的一名高一学生。他个头比较高,所以座位安排在最后一排。长郡中学的每个学生英语应该是很棒的,因为这个学校每年中考前会举行两次单独考试来招收湖南省最优秀的学生,考试实行单科淘汰制,其中第一关考的就是英语。但我发现每次英语课时王新宇总是低着头不开口,开始也没有太留意这个男孩。后来有次偶尔点到他的名字回答问题时发现他的语音语调仔细听上去确实很棒,只是声音很小有点颤抖。下课找他谈话时才发现他确实很爱看英语文章,但是从来不敢在其他人面前讲英语,也害怕写作。我鼓励他说他的语音语调很好,说的英语句子也体现出他的写作应该好。他回答说:“初中时我就只一个人在家对着录音机练口语,但是上课从来不开口,英语老师也好像忽视我的存在。因为我怕说的句子有很多错误。偶尔我也写点文章,但是看着老师在批改时画了那么多红色印记觉得很受打击。我喜欢阅读和听英语演讲,因为这样我就不用担心别人笑话我犯错误了。”
听了他的话,我去找了一篇应用语言学方面的文章给他看,是关于结构主义和后结构主义对错误分析的不同见解的文章。他回家看完后另一天上午兴致冲冲地找到我说“看来我原来是受结构主义的影响,把犯错误看成是致命的不可饶恕的,原来现在流行的是后结构主义观点,把犯错误看成学习外语不可避免的。老师,这篇文章就是这个意思吧!原来现在都鼓励大胆犯错误啊,现在我知道老师您的意思了。不犯错误就难以进步!”从那以后,王新宇在我的英语课上就变得非常大胆,只要有机会就举手发言。他对英语的兴趣也是越来越高。
从以上的分析和两个案例中我们不难发现外语学习者学习一定的语言学知识还是有必要的。但是他们通过怎样的方式学习还是一个值得探讨的话题:是以自我学习为主导还是在老师的指导下进行呢?
传统的学科如数学、物理、化学等经历了数百乃至上千年的发展,已成为我们每个人在特定阶段必修的课程。我相信,随着英语在中国进一步普及,语言学这一新兴学科在不久的将来也会像这些传统学科一样成为所有学生必修的一门课程。
参考资料:
Richards, J. C. Error Analysis. London: Longman, 1997.
Yule, George. The Study of Language. London: Cambridge University Press, 2002.
白燕, 朱劲松.论大学阶段的英语语音教学. 中国计量学院学报, 2002(2): 23-25.
戴炜栋 何兆熊. 新编简明英语语言学教程. 上海:上海外语教育出版社,2002.
胡壮麟. 语言学教程. 北京:北京大学出版社,2001.
王蔷.英语教学法教程. 北京:高等教育出版社,2000.