个人资料
正文

英译【七律 · 观庐山瀑布】 by 相看不厌 (交厌兄作业)

(2016-07-16 23:03:08) 下一个

【七律 · 观庐山瀑布】

相看不厌
 
香炉峰上大罗仙,一竹长竿捅破天。
倒海连江千丈雨,遮云蔽日万重烟。
女娲炼石年年补,愚叟移山月月填。
惊得龙王归入海,却留三尺挂天泉。

Watching Mount Lu

A big Luo fairy up on the Censer peak of Mount Lu,
Broke the heaven with a pole of long bamboo.
Pouring sea into river with three thousand meters of rain,
Ten thousand layers of mists have hidden both cloud and sun from view.
Year by year Nuwa melted down stones to patch up the heaven,
Month by month the old fool man fill the river by moving the mountain ,
The dragon King was frightened to flee to the sea,
But left three feet to hang the heavenly spring.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.