听说一般双语家庭的小孩学说话比较慢一些,所以对小点点开始说话一点准备都没有。
四月底回国的第一个晚上,回到家都是半夜了,见了外公外婆,表姐,舅妈,一像认生的点点居然没有哭。经过近20个小时的旅行我们都疲惫不堪了。向往常一样我们把他放在床上让他睡觉。可怜的点点因为是新环境,又要倒时差怎么也不愿意睡觉。按照以往的经验点点哭一会累了就会睡,所以我们没有理他,就等着他会慢慢安静下来。等了好一会,他还在哭,我们装着睡着了,他却越哭越起劲。为了不吵到周围邻居不得不把他抱起来,他才会停止了哭。把他放下睡一会他又会醒,又哭。反反复复好多次他总算累得睡着了。第二天早上,睡在另一间房的嫂子说,昨晚上可怜的点点憋急了妈妈都叫出来,是啊,那是我第一次听到点点叫妈妈。那时候他还不到7个月。从那以后我是有心教他叫妈妈却是一次也没有成功。只叫了一次当然是不算他开始说话了。
6月中旬,点点8个月零14天。LG的侄女带两岁多的儿子到家里来玩,点点和他的Second Cousin很开心的玩了一下午。临别的时候我抱着点点向往常一样和客人告别,挥手示意。我拉着点点的小手边挥手边说“byebye”。 突然间听到他也跟着说“byebye"。说了一次我还有点不相信,又鼓励他再说一次。这一次正拿着相机的LG把这一幕给录下来了。我不断的摸摸他的头,亲亲他的小脸。他得意地不断的说“byebye,byebye”。 侄女和她儿子也不断的回应他。点点更是得意,伴着他清脆的byebye声,小手也挥个不停。把我们大家逗得笑个不停。看来这个Second Cousin的作用还真不小,就这么玩了一下午居然让点点高兴得说话了。这一次我不得不算他开始学说话了。
教点点学两种语言一直是我们的计划。点点出生以后我就有意无意的用中文和他说话,讲故事,唱歌,也不知道能不能起到作用。自从他开始说话了,我就开始注意的教他。两天后,在Potty上“PooPoo”是点点学的第二个英语。过了几天,应一个中国朋友的邀请到他们家里吃饭,饭后我们聊天,朋友12岁的女儿顺便就开始逗点点说话。她没事就教点点叫“姐姐”。我们大人就在一边聊天,突然就听到小姐姐说,点点叫姐姐了。真的?我不信,再叫一次?点点再也不叫了,不算不算。我就开始边指着我的朋友边教点点叫“阿姨”,大家的眼睛都开始看着点点,教了好几遍后,点点才吐出一个“阿”来,“姨”被他吃掉了。能叫一个音也不错了,要求不要太高。离开朋友家时,当然要让点点练习说“byebye”,的,他却怎么也不说了。看来要让点点说话还得让他有个好心情。
离开朋友家后我们又到一家花店去买花,看着到处都是花,我又想教点点说话了,想看看点点是不是真的可以学点中文了。我抱着点点边走边指着花不断的重复“Hua”音,LG在一旁选花,时不时的转过头来看看。在花店转了一圈,看了不少花,一直沉默的点点突然冒出一个不太标准的“hua”,我急忙叫在不远的LG听,点点很认真的重复说给LG听,LG很开心的夸奖点点学得还真快,没有多少时间就学会了。点点不好意思地把小手放在嘴边笑了笑,可爱的点点,我忍不住一个劲的亲他。点点虽然说的不是很标准,但是可以看出来他在很努力的试着说。
过后的几天里点点又学了“鼻”,“猫”。要让他叫妈妈却是很难,不论我怎么哄他,亲他,逗他,他就是不说。只有一次在他Grandma的教导下,他清楚地叫过一次,把我给高兴得不行。看来点点是要把叫妈妈放在最紧要的时候,不到危急关头不叫。
点点现在10个多月了,还可以说“bee”,“bear”,“pee”,“papa” “蛋”,“毯”,有趣的是他把“duck”简称为“du”,把“dog”,简称为“g”, 最好玩得是他能把“没有”两个音说的特别快听起来就像一个音,也不知道他是从哪里学会的。“uhoh”现在是点点的口头禅,什么东西掉了,或者是他故意扔的他都会“uhoh”一声。7月4带点点看烟火表演他学会了说:“砰”,后来去公园里看彩色喷泉他也“砰”个不停,原来他是把彩色喷泉当焰火了。现在他是英语中文都在说也不知道他是否知道是两种语言,就怕他大点的时候说什么都是两种语言混一块儿,听起来怪怪的。