悉尼圣童

自性的流放与他性的伫立会在比汪洋更大的水域安静成无边的呼吸
正文

45 南太平洋的冬天

(2008-09-25 00:50:47) 下一个



南太平洋的冬天


 

20080805

 

这是南太平洋的冬天

这是一种流浪的比喻

一些无知的人总是幻想 

在天堂没有死亡和欲望

 

雨洗过一夜星光清晨的露台上

并没有预期的鸟儿歌唱

再过一会儿  阳光就会温暖人间

我的心却冷在神的殿堂

 

炉火正旺

神迟暮地沉睡

荒芜了应有的高尚

我就是为此逃离了故乡

一直向南

直道再不能回望

 

我不是人间的候鸟

这也不是迁徙的流放

因此我永无归期

把故土背在背上

 

太平洋的风吹干了潮湿的南方

枯叶零寄

印在我问命的手掌

纹理斑驳

我握不住祖先

那缕悲伤

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.