轻舟一叶

小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
个人资料
正文

悲悼杜瑞尔老师

(2013-03-02 17:38:35) 下一个

傍晚接到孩子学校校长的电话录音,以为如平时一样,提醒明天学校的重大活动,明天是两个孩子学校的“开放日”,欢迎来访的新学生和家长们。可是校长却报道了一件意想不到的悲伤事情:学校的杜瑞尔老师今天去世了,明天学校暂停一天的课,为杜瑞尔太太和孩子们祈祷。轻舟眼泪当场就滚落下来,简直不愿相信自己的耳朵。杜瑞尔老师才30多岁,还那么年轻,他教学经验丰富,是我们全家最喜欢的教师之一。月初他组织的历史课学生们发表美国内战演讲刚见到他,轻舟还为班级师生们拍了合影。

杰明在上跆拳道课,轻舟立即将这个悲痛的消息告诉给两个孩子,他们也惊呆了。“妈妈,昨天才上了杜瑞尔先生的历史课呀。”儿子告诉我。“妈妈,杜瑞尔太太会有多么悲伤。。。还有他们有两个幼小的儿子,孩子们会有多么难过。”女儿也说。

两个孩子的学校老师都非常尽职、有爱心。孩子们都喜欢这些老师们。杜瑞尔夫妇虽然年轻,但他们在学校教书多年,教学经验和质量有口皆碑。去年轻舟常去孩子学校代课,与杜瑞尔夫妇接触较多,对他们教学的热情和方法非常折服!杜瑞尔先生教小学的历史科目,中学的圣经科目,以及高中的西班牙文,多才多艺的他有时还教吉他的选修课;而杜瑞尔太太擅长理工科,去年和今年她教的科学科目是女儿最喜欢的科目。

“妈妈,要是我知道今天有这样的不幸,昨天和以前的课上,我应该多看看老师啊!”儿子说道。女儿与她的同学通了电邮,都对这样突来的不幸而悲伤。轻舟打电话告诉Jessica,Jessica悲伤地道:“寒假去学校还见到他,太突然了。”

杰明回来后,我们全家围坐在一起为杜瑞尔太太,两个孩子,孩子们学校的师生们献上祷告,愿神安慰眷顾杜瑞尔太太和孩子们,保守学校的师生们。

悲悼和祈祷的同时,也与孩子们提到,圣经里说,人在这个世界上的日子终究有限的,可以点数的日子。昨天杜瑞尔先生上课时,当然不会想到那是他最后一天上课,第二日他将离开这个世界到天国。我们完全相信,信奉基督教,很有爱心的杜瑞尔先生如今在天国里。他匆然离世的消息也让我们深刻地意识到,每一天健康地活着,都是神的恩赐。若我们都能把每一天当做生命的最后一日来过,我们对周围的人就会多了慈悲、耐心、爱心和感恩。同时,还没有信主的朋友们,愿神的爱感化你,愿你能够早日接受认识这个真神。每个人都要面对这样的一天,而有信仰的人生,才是有盼望的人生。想起好友茹的婴儿去世的追思会上,那首名为“It is Well With My Soul" (我心灵得安宁)的歌曲。歌词如下:

有时享平安,如江河平又稳,

有时忧伤来似浪滚,

不论何环境,我已蒙主引领,

我心灵,得安宁。得安宁。

When peace like a river attended my way, When sorrows like sea billows roll, Whatever my lot, Thou has taught me to say, It is well, it is well with my soul.

撒但虽来侵,众试炼虽来临,

但有主美证在我心,

基督已看清,我乏助之困境,

甘流血救赎我,赐安宁。

Tho' Satan should buffet, tho' trials should come, Let this blest assurance control, That Christ hath regarded my helpless estate, And hath shed His own blood for my soul.

回看我众罪,全钉在十架上,

每念此衷心极欢畅,

主担我重担,何奇妙大恩情,

赞美主!我心灵,得安宁。

My sin - O the bliss of this glorious thought, My sin - not in part but in whole, Is nailed to His cross and I bear it no more! Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!

求主快再来,使信心得亲见,

云彩将卷起在主前,

号筒声吹响,主再临掌权柄,

愿主来!我心灵必安宁。

And , Lord, haste the day when the faith shall be sight, The clouds be rolled back as a scroll, The trump shall resound, and the Lord shall descend! Even so - It is well with my soul. (Refrain) It is well-with my soul, It is well, it is well-with my soul.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.