轻舟一叶

小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
个人资料
正文

海外中文教书手记(五)学以致用

(2012-10-26 08:59:42) 下一个

我孩子的学校有教拉丁文,大约有中文的外语感觉,两个孩子学习拉丁文觉得不难,成绩也优秀。可是,相对拉丁文而言,两个孩子却更喜欢中文,他们认为:“中文有用处,是活的语言;拉丁文只是书面语言,没有口语形式,是已‘死’的语言。”不久前我和孩子学校的教务主任聊天,她告诉我,加州的一所“古典教育(Classical Education)”的私立学校,除了教古典拉丁语外,今年还加添了中文课,从学前班就开始介绍“中文的四声”和“笔画”,教务主任接着道:“那所学校的教务主任是韩裔美国人,她认为,正如拉丁语是西方罗曼斯语系的语根,中文乃是东方语言的‘拉丁文’。”

我赞同她的说法,的确,日语、韩语、越南等语言都与汉语渊源深厚,中文如同东亚的‘拉丁文’一般重要;但不同的是,古老的拉丁文如今只局限于书面语或学术用语,而汉语作为世界历史上最悠久的语言之一,却仍是世界上使用人数最多的一种语言。世界上大约有1/5的人用汉语,随着中国的经济快速发展,世界各国学习、使用中文的人也越来越多。今日刚读到这则新闻:加拿大统计局公布人口普查调查的语言部分,调查显示列治文市(Richmond)以华语为母语的人口,占总人口的40.9%,首次超越以英语为母语的比例36.5%,令列市成为全国少数族裔移民使用的母语超越官方语言的城市。而根据加拿大2011年人口普查﹐在多伦多大都会地区﹐五大非官方语言分别是﹕华语(8.1%)﹑意大利语(3.1%)﹑旁遮普语(2.9%)﹑菲律宾他加禄语(2.3%)和西班牙语(2.2%)。

既然中文是“活”的语言,学习中文的同时理当多用活用。可是我住的城市华人比例不多,而孩子们的同伴,如学校同学、美国教会的朋友都不会说中文,即便是华裔的小朋友,在一起玩儿时,也全说英文。要真正活用中文,还真要创造机会。在家我虽然没有只和孩子们说中文,但只要有机会,一定用中文问他们问题,或者回答他们的问题。常常我说中文,他们回答英文,当然有时他们也用中文回答。再有,每回打电话到中国,都让孩子们在电话里和外婆、外公问好,孩子们知道电话里只能说中文,外婆、外公才听得懂。过年过节我让他们写中文书信寄给外婆、外公。只要有可能,当地的华裔小朋友的生日贺卡,也让孩子们用中文写。家里有两只鸟儿,中文名字叫蓝蓝、青青,英文名叫 Sky 和 Bamboo, 我每回经过鸟笼,总跟他们用中文闲聊,两个孩子听习惯了,也常常和蓝蓝、青青说中文呢!如今连老公一提起鸟儿,居然也用带口音的中文管鸟儿一口一个的“懒懒、亲亲”。

学校虽然没有中文语言环境,但偶然也有有趣的中文插曲。几年前,大约霏在读二年级,有天回到家对我说,“妈妈,我们英文阅读正好读伊索寓言的《狐狸和乌鸦》,我告诉老师,我的中文课也学了《狐狸和乌鸦》,老师还让我用中文将故事讲给同学们听,大家都听了很吃惊呢!”生活中这样的例子也不少。小星星中文学校的校长 Judy 教孩子中文也很有办法,她的儿子想收听“The Voice" (美国好声音)的歌曲,只有搜寻中国的网站,才可以找到歌曲的视频,于是她鼓励儿子自己上中文网,儿子敲打汉字,果真找到了他想听的歌曲。收获很大,看来学好中文既实在又实用。

每年的秋季开学时,我颇正式地订计划教孩子们中文。但寒暑假,教中文几乎不用教材,小时候给他们看卡通片,如《西游记》,《阿凡提的故事》,《黑猫警长》,孩子们都非常喜欢。大一点,女儿和我一起看了电视连续剧《红楼梦》,《文成公主》,两个孩子都喜欢《三国演义》,《赤壁》等经典电视剧或者电影。也曾让他们自由做中国风景的海报,或者上网学习一个中国历史人物。中国传统节日前后,教他们背诵古诗,也与女儿在我曾经教书的学院的中秋晚会上表演过母女合唱《但愿人长久》,孩子们都很喜欢苏东坡的词,如《赤壁怀古》《水调歌头》等。春节也常到当地华人教会表演,孩子们合唱过《读书郎》,《卖报歌》,《黑猫警长》,《让我们荡起双桨》,朗诵圣经经文、唐诗宋词等等。这些珍贵美好的回忆,早已雕刻着过往的时光,也清晰地定格在记忆的深处!

学以致用最佳途径之一是常到东方去,在华语的大环境里,孩子们自然而然会多听多说中文。仍记得大约10年前的圣诞假期,我们一家到新加坡探望妹妹一家,正好父母也在那儿,妹妹妹夫会英文,孩子们难免要和他们说英文,但他们一去上班,我和杰明又坐飞机到中国访亲探友,一周后的夜半,我们飞回新加坡,迈步进入卧室,女儿被惊动,睡意朦胧中,她迷迷糊糊用中文对我们道:“吓了我一跳。”我听了大喜,嘿嘿,这小妮子白天和外婆外公呆了一周,只说中文,居然潜意识地用中文思维,睡梦中说中文啦!我当场被她的中文呓语也“吓了一跳”,而这么多年来还一直“回味无穷”。当然那样的梦境没保持多久,度假结束回到美国,孩子们又回到英文梦乡里去了。


海外中文教书手记(系列)

(一):为什么学

(二):双语家庭

(三):两厢情愿

  (四):习以为常

(五):学以致用

(待续中)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.