Almost heaven,West Virginia,西弗吉尼亚,简直像天堂,
Blue Ridge Mountains,有蓝岭群山,
Shenandoah River. 仙纳度河流。
Life is old there,那里生活久远,
Older than the trees; 比树木要悠久;
Younger than the mountains,比群山年轻,
Growing like a breeze.像轻风般成长。
Country roads, take me home,乡村路,带我回家,
To the place I belong,去属于我的地方,
West Virginia,西弗吉尼亚,
Mountain mamma,大山妈妈,
Take me home, country roads.乡村路,带我回家。
All my memories 我所有的记忆,
Gather round her,全是关于她,
Miner's lady,矿工的太太,
Stranger to blue water.从未见过蔚蓝的海。
Dark and dusty,皮肤黝黑而多尘,
Painted on the sky,似画在天上,
Misty taste of moonshine,似月有薄雾色。
Teardrop in my eye.眼泪涌上我眼眶。
Country roads, take me home,乡村路,带我回家,
To the place I belong,去属于我的地方,
West Virginia,西弗吉尼亚,
Mountain mamma,大山妈妈,
Take me home, country roads.乡村路,带我回家。
I hear her voice in the morning hours,清晨我听见她的声音,
She calls me.她在呼唤我。
The radio reminds me of my home 收音机使我想起
Far away,遥远的家,
And driving down the road,开车沿着公路走,
I get a feeling 我感觉到
That I should have been home 我早就该回家,
Yesterday, yesterday.昨天,昨天。
Country roads, take me home,乡村路,带我回家,
To the place I belong,去属于我的地方,
West Virginia,西弗吉尼亚,
Mountain mamma, 大山妈妈,
Take me home, country roads.带我回家,乡村路。
Country roads, take me home,乡村路,带我回家。
To the place I belong,去我属于的地方,
West Virginia,西弗吉尼亚,
Mountain mamma,大山妈妈,
Take me home, country roads.乡村路,带我回家。
Take me home,country roads.乡村路,带我回家。
Take me home, country roads.乡村路,带我回家。