正文

英译“父老乡亲”

(2008-06-11 10:15:52) 下一个
My Old Folks

I was born in a mountain village
All my folks still live there
Fun stories reside in old men's beard
Silly laugher is flavored with local accents
All of you prefer my baby name
You always call me by my baby name
So much warmth
so much affection
so many fun games
Oh, my old folks
My home folks
Everyone is so kind and hard-working
Oh my old folks
my home folks
A tree of thousand feet doesn't forget its root
 
I lived in many small villages
I have home folks in many places
You brought me up with millets
You sheltered me from storms
When I was leaving many come to send me off
When I was leaving many are there to see me off
So many words
so much expectation
so much love
Oh my old folks
my home folks
Everyone is so kind and hard-working
Oh my old folks
my home folks
A tree of thousand feet doesn't forget its root
Oh my old folks
my home folks
Oh my old folks
my home folks
We've been through so much together
Oh my old folks
my home folks
A tree of thousand feet doesn't forget its root
We've been through so much, oh, my folks



父老乡亲


我生在一个小山村
那里有我的父老乡亲
胡子里长满故事
憨笑中埋着乡音
一声声喊我乳名
一声声喊我乳名
多少亲昵
多少疼爱
多少开心
 父老乡亲
 父老乡亲
我勤劳善良的父老乡亲
树高千尺也忘不了根
music
我住过不少小山村
到处有我的父老乡亲
小米饭把我养大
风雨中教我做人
临别时送我上路
临别时送我上路
几多叮咛
几多期待
几多情深
 父老乡亲
 父老乡亲
我勤劳善良的父老乡亲
树高千尺也忘不了根
我同甘共苦的父老乡亲


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.