个人资料
正文

读点儿《诗经》之三 习习谷风-----弃妇

(2008-04-09 07:26:07) 下一个

一位妇人站在幽深的山谷里,她头发散乱,衣衫不整,脸上还有未干的泪痕,天上是遮日的乌云,耳畔是阵阵谷风,时而戚厉地呜咽,时而悲愤地轰鸣,回想起自己不幸的遭遇,她吟唱起下面的歌:

习习谷风,             山谷中大风飒飒作响,

以阴以雨。             阴云满天雨水流淌。

黾(音敏)勉同心,     本应共同努力心心相印,

不宜有怒。             不该如此发怒把人损伤,

采葑采菲,             采来蔓菁和罗卜,

无以下体。             却将根茎全抛光,

德音莫违,             不要背弃往日的誓言:

及尔同死。             “与你生死相依两不忘。”

行道迟迟,             踏上去路的脚步迟缓踉跄,

中心有违。             心中充满了凄楚惆怅。

不远伊迩,             只求近送几步不求远,

薄送我畿。             哪知仅送我到门旁。

谁谓荼苦?             谁说荼菜味苦难下咽,

其甘如荠。             我吃来却像荠菜甜又香。

宴尔新昏,             你们快乐地新结姻缘,

如兄如弟。             亲密得就象兄弟一样。

泾以渭浊,             泾水因渭水流入而变浊,

湜湜其沚。             水底却清澈如故明晃晃。

宴尔新昏,             你们快乐地新结姻缘,

不我屑矣。             不要把我来诽谤。

毋逝我梁,             别到我修筑的鱼坝去,

毋发我笱。             也别碰我编织的捕鱼网。

我躬不阅,             我的自身还不能见容,

遑恤我后!             又怎能顾及我去后的情况。

就其深矣,             就像到了深深的河流,

方之舟之。             用木筏或小船过渡来往。

就其浅矣,             好比到了浅浅的溪水,

泳之游之。             便浮着游着来到岸上。

何有何亡,             往日家中有什么没什么,

黾勉求之。             我都为你尽心地操持奔忙。

凡民有丧,             凡是邻居有了难事,

匍匐求之。             就是爬着也要前去帮忙。

不我能慉,             你不能体怜我也就算了,

反以我为雠(同仇),    反把我当作仇敌孽障。

既阻我德,             拒绝了我的一片好心,

贾用不售。             就像货物无法脱手交帐。

昔育恐育鞫,           以往生活在忧虑和贫苦中,

及尔颠覆。             与你一起患难同当。

既生既育,             如今家境有了好转,

比予于毒。             你却把我当成毒物祸殃。

我有旨蓄,             我准备好美味的菜食贮藏,

亦以御冬。             为了度过冬季的匮乏时光。

宴尔新昏,             你们快乐地新结姻缘,

以我御穷。             却用我的积蓄把贫穷抵挡。

有洸有溃,             粗声恶气读拳脚相加,

既诒我肄。             还把苦活狠压在我肩上。

不念昔者,             全不顾当初的情意,

伊余来塈。             “唯我是爱”真像空梦一场。

再看下一首《卫风 氓》

氓之蚩(音痴)蚩,           憨厚农家小伙子,

抱布贸丝。                   怀抱布匹来换丝。

匪来贸丝,                   其实不是真换丝,

来即我谋。                   找个机会谈婚事。

送子涉淇,                   送郎送到淇水西,

至于顿丘。                   到了顿丘情依依。

匪我愆期,                   不是我愿误佳期,

子无良媒。                   你无媒人失礼仪。

将子无怒,                   望郎休要发脾气,

秋以为期。                   秋天到了来迎娶。

乘彼垝垣,                   爬上那垛破土墙,

以望复关。                   遥向复关凝神望。

不见复关,                   复关远在云雾中,

泣涕涟涟。                   不见情郎泪千行。

既见复关,                   情郎既从复关来,

载笑载言。                   又说又笑喜洋洋。

尔卜尔筮,                   你去卜卦求神仙,

体无咎言。                   没有凶兆心欢畅。

以尔车来,                   赶着你的车子来,

以我贿迁。                   为我搬运好嫁妆。

桑之未落,                   桑树叶子未落时,

其叶沃若。                   缀满枝头绿萋萋。

于嗟鸠兮,                   嘘嘘那些斑鸠儿,

无食桑葚;                   别把桑葚吃嘴里。

于嗟女兮,                   哎呀年轻姑娘们,

无与士耽。                   别对男人情依依。

士之耽兮,                   男人若是恋上你,

犹可说也;                   要丢便丢太容易。

女之耽兮,                   女人若是恋男子,

不可说也。                   要想解脱难挣离。

桑之落矣,                   桑树叶子落下了,

其黄而陨。                   枯黄憔悴任飘摇。

自我徂尔,                   自从嫁到你家来,

三岁食贫。                   三年穷苦受煎熬。

淇水汤汤,                   淇水茫茫送我归,

渐车帷裳。                   水溅车帏湿又潮。

女也不爽,                   我做妻子没差错,

士贰其行。                   是你男人太奸刁。

士也罔极,                   反覆无常没准则,

二三其德。                   变心缺德耍花招。

三岁为妇,                   婚后三年守妇道,

靡室劳矣;                   繁重家务不辞劳。

夙兴夜寐,                   起早睡晚不嫌苦,

靡有朝矣。                   忙里忙外非一朝。

言既遂矣,                   谁知家业已成后,

至于暴矣。                   渐渐对我施凶暴。

兄弟不知,                   兄弟不知我处境,

咥(音戏)其笑矣。           个个见我哈哈笑。

静言思之,                   静下心来细细想,

躬自悼矣。                   独自伤神泪暗抛。

及尔偕老,                   当年发誓偕白头,

老使我怨。                   如今未老心先忧。

淇则有岸,                   淇水滔滔终有岸,

隰(音西)则有泮(音判)。    沼泽虽宽有尽头。      

总角之宴,                   回想少时多欢乐,

言笑晏晏。                   谈笑之间露温柔。

信誓旦旦,                   海誓山盟犹在耳,

不思其反。                   哪料反目竟成仇。

反是不思,                   莫再回想背盟事,

亦已焉哉!                   既已终结便罢休!

这两首都是弃妇自述婚姻的不幸,申斥丈夫或是忘恩负义,或是背信弃义,喜新厌旧,移情别恋,但这两位女子的个性还是有很大的不同。

《谷风》里的那女子肯定是位勤俭的妇人,她和丈夫之间谈不上有多少感情,可她为这个家整天忙里忙外的,你看她又是下捕鱼的网子,又是准备过冬的腌菜,还为家里积攒了不少材物,可她实在没想到生活刚刚有了转机,丈夫就对她粗声恶气以至拳打脚踢,原来是他外头恋上了别人,又要娶新娘,就在迎娶新人的前夕把她赶出了门,连多送几步都不乐意,她又怎能不伤心!

《氓》里的女主人公显然是跟后来的丈夫青梅竹马,情投意和才急不可待地嫁过去的,她也是位勤劳的主妇,但她比《谷风》里的女子对男人的情义看得更透,她说“于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。”那就是在说“鸟儿啊,不要吃甜蜜的桑葚吧,吃了就会让你沉醉,姑娘啊,不要相信男人的甜言蜜语吧,男人爱上女人,说翻脸就翻脸,容易极了,而女人一旦爱上了男人,要解脱可就难上加难了”

这也反衬出虽然她的丈夫对她恩尽义绝,但她还是对他怀有深深的感情,一遍遍地回忆热恋时以及苦苦等待他来迎娶的情景,但到了最后她也明白所谓覆水难收,丈夫已经将她抛弃,过去的海誓山盟早已成了空,绝然对自己说道“亦已焉哉“!--------过去的事就让它过去吧!

在《诗经》里谷风似乎成了弃妇的代名词,《小雅》里也有一首《谷风》叙述的也是一位不幸的弃妇:

习习谷风,维风及雨。

将恐将惧,维予与女。

将安将乐,女转弃予。

习习谷风,维风及穨。

将恐将惧,寘予于怀。

将安将乐,弃予如遗。

习习谷风,维山崔嵬。

无草不死,无木不萎。

忘我大德,思我小怨。

这位妇人的丈夫不念及妻子大的好处,专门记住她的小毛病,其它地方与以上的那两首说的大同小异,这里就不多解释了。

“习习谷风,维风及雨“,两三千年以来这谷风不停地吹着,到如今好象不但没有停止,还有愈演愈烈之势,当今国内有不少大款包二奶三奶,以至把同甘共苦的发妻扫地出门,这跟《谷风》及《氓》里的有什么区别呢?

读过《谷风》的女子呵,你当自尊自爱自强。读过《谷风》的男子呵,你当扪心自问,有没有对与你朝夕乡相处,休戚相关,生死相依的妻子好?永远也别让她发出“习习谷风“之叹吧。

是以,第二篇要以“习习谷风-------弃妇“来命名。


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.