个人资料
正文

面包屑 and More

(2008-07-19 16:18:37) 下一个
当我把那一点面包屑从你唇间拿开
你的手伸过桌面
握着我的
而此时我热泪盈眶,簌簌而下
像沈醉的河
波光闪闪
倒映美丽的月色

=====================
as i removed that morsel of bread from your lips
your hand reached across the table
to hold mine
then my tears welled up and fell
like drunk rivers
waves flickering
under moonshine
=============================

there will be a day when i can kiss you
you my moon
lightly
ever so lightly

there will be a day when i can face you
you my destiny
painfully
ever so painfully

there will be a day when i can hold you
you my dream
peacefully
ever so peacefully

there will be a day when i can sit next to you
you my friend
sweetly
ever so sweetly
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
阿贝 回复 悄悄话 画面很美
登录后才可评论.