Life For Rent

I haven't ever really found a place that I call home I never stick around quite long enough to make it
正文

心思

(2005-02-04 22:27:50) 下一个
竹子还是枯萎了一半,如他预言的那样. 我买这盆竹子的时候,每个人都告诉我这竹子活不久,连卖竹子的人都主动压低了价格把它给了我. 我抱过了这盆无精打采的植物,我告诉自己,我会尽自己的力去救活它的,有如我这半死不活的爱情. 从小,我就喜欢做别人不爱做的事. 在别人眼里不值一提,吃力不讨好的事,我永远象愚公移山那样孜孜不倦. 跟个性无关,似乎天生有种自己跟自己打赌的悲哀. 也许着就是我心理学课上学的"强迫症". 正如有人不断地洗手以确定他是清洁的;正如有人不断地开门关门以证实他没忘记关了门,我不断地跟自己打赌以证实自己存在的价值. 什么是爱情? 我只享受跟人的第一次亲吻,其余都可以忽略不计. 我赌这世界没有爱情,可是,天让我看见了他; 我赌这世界有爱情, 可是,我看见了自己颓废的心... 亲爱的,让我们救活这盆竹子吧,救活我们的爱情吧...
[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.