花间书斋

成功之门原来虚掩着
个人资料
正文

《天使之歌》- 译YuGong推荐歌曲

(2009-06-27 04:21:16) 下一个

《天使之歌》- 译YuGong推荐歌曲


Title: Angels Song
Artist: Chloe Agnew
Album: The Last Rose of Summer


Let wind blow, let fire burn
Let sea rise to greet sky
Let sun moan, let moon cool
For all the earth to breathe

让风吹,让火燃
让海浪滔天
让日吟,让月凉
大地万物在低语


Let song speak, let hearts break
Let tears flow in heartache
Let war take, let love heal
For all on earth to breathe

让歌言,让心碎,
让泪流痛苦心田
让战争爆发,让爱情痊愈
大地万物在低吟


Lay light long fall
As shadows call
That\'s truth stand tall
For loves soft call

让光久灭
影在召唤
真理矗立
爱在召唤


Let wind blow, let fire burn
Let sea rise to greet sky
Let sun moan, let moon cool
For all the earth to breathe

让风吹,让火燃
让海浪滔天
让日吟,让月凉
大地万物在低语


Lay light long fall
As shadows call
That\'s truth stand tall
For loves soft call
For all

让光久灭
影在召唤
真理矗立
爱在召唤
一切皆在召唤


Let skies shine, let souls fly
Let dawn break before us
Let day glow, let night fall
For all the earth
For all on earth to breathe

让晴空闪光,让祥云飘飞
让我们迎接黎明
让白昼生辉,让夜幕降临
广袤大地
大地万物在低吟


Let wind blow
And fire burn
Let sea rise
To greet sky
Let sun moan
And moon cool
For all the earth
To breathe

让风吹
让火燃
让海浪
滔天
让日吟
让月凉
大地万物
在低语



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.