花间书斋

成功之门原来虚掩着
个人资料
正文

《宋氏译歌》5:情人颂 - 译 YuGong 推荐歌曲 My Valentine

(2008-02-16 04:38:56) 下一个
《宋氏译歌》5:情人颂 - 译 YuGong 推荐歌曲 My Valentine




Song: My Valentine
Artist: Martina McBride


If there were no words
即使没有言语
No way to speak
没有办法述说衷情
I would still hear you
我依然会听到你

If there were no tears
即便没有泪水
No way to feel inside
没有办法感受深情
I'd still feel for you
我依然会同情你

And even if the sun refuse to shine
即便太阳不再发光
Even if romance ran out of rhyme
即便浪漫失去韵味
You would still have my heart
你依然会赢得我心
Until the end of time
直到最后时刻
You're all i need
你就是我的全部所需
My love, my valentine
我的爱,我的瓦伦丁

All of my life
我的一生
I have been waiting for
都一直在等待
All you give to me
你所给予我的一切
You've opened my eyes
你打开了我的眼睛
And showed me how to love unselfishly
向我展示如何无私地去爱

I've dreamed of this a thousand times before
从前我曾千百次梦到这些
In my dreams i couldnt love you more
我在梦中爱你无以复加
I will give you my heart
我将把心交给你
Until the end of time
直到最后一刻
You're all i need
你是我所需的一切
My love, my valentine
我的爱,我的瓦伦丁

La da da
啦啦啦
Da da da da
啦啦啦啦

And even if the sun refuse to shine
即便太阳不再发光
Even if romance ran out of rhyme
即便浪漫失去韵味
You would still have my heart
你依然会赢得我心
Until the end of time
直到最后一刻
Cuz all i need
因为我所需的一切
Is you, my valentine
就是你,我的瓦伦丁
You're all I need
你是我所需的一切
My love, my valentine
我的爱,我的瓦伦丁

意译

《我的情人》

即使没有言语,
无法述说衷情,
我会依然听到你。

即便没有泪水,
无法感受深情,
我会依然同情你。

即便太阳不再发亮,
即便浪漫韵味乏贫。
你将依然征服我心,
直到最后一秒一分。
你是我的全部所需,
我的至爱我的情人。

你所给予我的一切,
一生一世都在等待。
你已打开我的眼睛,
向我展示无私相爱。

梦中爱你无以复加,
千回百次梦境相寻。
我将把心交付于你,
直到最后一秒一分。
你是我的全部所需,
我的至爱我的情人。

啦啦啦
啦啦啦啦

即便太阳不再发亮,
即便浪漫韵味乏贫。
你将依然征服我心,
直到最后一秒一分。
因我所需一切一切,
那就是你我的情人。
你是我的全部所需,
我的至爱我的情人。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.