天地之间

记点儿啰里啰唆的流水账,免得老了以后想不起来了
个人资料
正文

独立节那天

(2007-07-09 20:21:34) 下一个
今年的独立节是星期三,前后不沾十三不靠。形不成长周末,也就没了节日气氛。幸好四号晚上的焰火还照常放。我们已有很多年不看焰火了,今年本也没计划去看,平时不看当地报纸新闻,都不知哪里有焰火节目。

话说当日在家休息一天吃罢晚饭先生又要去游泳,非要拉上我和女儿一起去游泳池。本区的游泳池我们已有几年没去了。今年我们两个身体都有些不好,到了这个年纪,肩周炎(俗称五十肩),荨麻疹,皮肤过敏都找上门来了。为了尽快恢复健康他于几天前又重新起动了每天游泳的程序。我肩膀疼怕着凉,本不敢下水。只因前些天陪着先生去看游泳,发现本区的游泳池修得比以前漂亮多了,增加了很多新内容,已俨然成为一个小有规模的水上乐园。几年不来变化如此之大,要知道这可是我们纳的税呀。看着人们在水上乐园尽情享受我早就心动了,就和女儿商量今天过节陪我去“懒河”漂一回吧。女儿说什么也不答应偏要去逛店,所以老妈最后还是随了女儿去逛店,懒漂的愿望终于没能在独立节那天实现。

坐上女儿开的车,去哪儿就得由她说了算啦。先去一个附近的购物中心,发现商店都关门了,看看时间是六点半,这才意识到今天可能有什么庆祝活动。于是往本区的私人机场开,照惯例本区的大规模庆祝活动都在那里举行。我俩想先探探路再决定晚上的计划,开到机场才发现那里静悄悄的,庆祝活动也不知道搬到哪儿去了。赶紧打道回游泳池,生怕错过商定的接她爸爸的时间。到了游泳池人家还在水里没上来,说是没游够,让我们去逛MALL,到游泳池关门再来接他。我俩乐得赶快往MALL里赶,走路五分钟的路女儿还是开车进去的,她是懒到骨头里了。

车开到MALL里的停车场,发现好多地方已被警察拦起来了。原来是为了晚上的焰火晚会准备的。真是踏破铁鞋,原来晚会就在近在眼前的地方。正好逛完MALL先不急着回家了,就近把焰火看了。嗯,就这么定了。在Macy's逛了一会儿,挑了一堆东西,看看快到八点了,赶快交钱走人,谁知道这时商店要关门,剩下的Casher不多了,哪儿都要等很长时间,急得团团转,终于把钱交完了,赶到游泳池时游泳池已关门。接了先生赶快往MALL里赶,还好女儿见缝插针占了个离会场近的好车位。车后箱长年放着两个折叠椅,可谁都不原意背,就空手往会场走。会场已经有很多人了。人们都是有备而来的,不是带了椅子就是铺了毯子坐着。台上有音乐会,食品饮料摊子排着大长队。还有电视台的摊子,杂耍表演,商家的拉顾客的摊子,就是让人填一张卡片就可以参加抽奖。虽然明知道是商家拉顾客的手段,人们还是乐此不疲地填着。广场的一个角落还有为小孩子准备的气垫游戏场。我们把每个摊子都转了个遍,然后也想学那些没带椅子的人在商店门外的台阶上找地方坐下。不知是谁提议要吃冰激凌。附近新开了一家冰激淋店,我们还没有尝过,何不趁着等焰火的时间去买来吃呢?离天黑还有一会儿呢,天不黑焰火是不会开始的。大家一致同意这个提议,于是全体走回停车场。我自告奋勇留下来占车位,从车后箱拿出两个折叠椅,他们父女俩就开车走了。

我把两把椅子打开,分开一点放,好占住车位。这时停车场已经很满了,放眼看去每个车位里不是停着车就是坐着人,有坐椅子的,也有铺一块大毯子全家坐在上面的。大人们喝酒,听音乐,聊天,小孩子们跑跑跳跳,整个停车场就是个大PARTY,在这里看焰火也不错,真没必要进主会场去。我面朝里坐在一张椅子上,手里除了手机什么都没有。冰激淋店开车也就五分钟路,考虑到周围这么多人和车,加上这时去买冰激淋的人也一定多,我估计他们一时半会儿回不来。正犹豫着给谁打电话聊天呢,就听见后面有动静。回头一看是一辆VAN正试图往我这里开呢。开车的是个中年女白人,车上坐着一大家子。我走过去告诉她我家的车刚开出去,马上就回来。

那女人说,“This is a parking spot. You cann't sit here." 。

我说,“But the spot is for our car."。

她说,“The car is here now." 。

我说,“The car at this spot will be back in a minute."。

她指着自己的座位说,“This is it. You move."。

僵持之下我有点乱了方寸,越来越没有底气。其实从一开始我就不清楚我到底应不应该让她,我只是不甘心就这样走了,等一会儿我们的车来了找不到地方多扫兴啊。于是我又对她说,

“Our car has been parking here for more than an hour. My husband just drove it out a minute ago. You can't take this spot."。

她变得急躁起来,说话的声音口气变成了命令式的:

“Move! You just move. Or you'll get trouble."。

她说话太像警察了,我下意识地弯腰拿起了一个椅子准备腾地方了。这时周围的人们都注意到了这里的纠纷。对面车位的一个十几岁的男孩跑过来一屁股坐在了我那张还没拿起来的椅子上。我当时没理会他的用意,但仍然作着最后的努力。我指着入口处的几个坐着人的车位问她,你从那边过来,为什么偏选这个位置,这明显是不公平的。她说,这是停车场,我愿意停哪里就停哪里。听上去既无赖又有理。正在我即将放弃最后挣扎的紧要关头,有人把警察叫来了。那个女人见警察来了很高兴,说:

“That's good. The cop is here. "

我当时不知警察会如何判这件事,我已准备放弃了,也就没有期待什么。这时警察对那女人说,

“Hello. How are you doing?"。

一看这阵势,我凭直觉知道我赢了。只听警察又说:

“People can sit anywhere they want in this place tonight. You can't drive them out."。

那女人说,“Why? This is a parking lot. I need to park here."

"This is the firework place now. Again they can sit anywhere to watch fireworks.".

"... ...".

"... ...".

后面的话我都没听见,因为附近的人都过来声援我。他们说我就不应该让她。他们都看见我们的车早在他们来之前就停在这儿了,说我husband就开车去bathroom这么一会儿就丢了车位太不fair了。我当时感动得不停道谢,回头一看那辆车不知什么时候已经走了,警察也走了,我连声谢谢都没来得及跟他说。人们散去了,只有对面的一家人还在围着我说。那男孩说,我坐下就是怕你让地方给她。他妈妈说,“She was mean for doing that to you. I bet she was drunk. I could smell it."。原来如此。想来她也怕警察抓她个酒后开车,所以灰溜溜地走了。

那天晚上的焰火很好看。伴着第一声焰火我们的车开了进来。吃着美味的冰激淋,欣赏着美丽的焰火,不愉快都丢在脑后了。不过事后还是要总结这件事的经验教训的。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.