将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2007 (139)
2008 (142)
2009 (130)
2010 (94)
2011 (140)
2012 (25)
回复sasuke的评论: 不思議な空間です。 工場の建物を...
哈哈、人気が出ましたね、広告がついてきた。。。 ...
日本では、去年、見知らぬ女性に「かわいいから赤ちゃ...
それは人攫いっていうのかな。日本ではその言葉は死語...
鯨や鮫なら海がいいかも。 めだかなら池がいい。(^_^...
哈哈、池と海の喩えが面白い。
回复森林朝阳的评论: >僕は結果論よりプロセスのほう...
僕は結果論よりプロセスのほうがよっぽど意味深いだと...
回复tenyu的评论: ありがとう。 それはきっと、私が...
"LOVE ME TENDER"私も好きだ.
せんこう花火がほしいんです海へ行こうと思います誰かせんこう花火をくださいひとりぼっちの私に風が吹いていましたひとりで歩いていました死に忘れたトンボが一匹石ころにつまづきましたなんでもないのにあぁ泣きました
----
中国語に訳そうと思いましたが、訳すと恐ろしくつまらない詞になりそうなのでやめます。「古池やかわず飛び込む水の音」という俳句のようなもので、外国語に訳すと何がいいんだかちっともわからないということになってしまいそうです。
そちらの線香花火はどんなものですか?
地域によって、違うみたいですね!!
こちらの線香花火は、全体が紙で火を付けると玉状になりそれから、四方八方へと火花が飛びます。 そして、玉がポトンと落ちてお仕舞い! 寂しいですね~~
儚きかな、花火
合掌 阿弥陀仏~~
もちろん線香花火もありました。
でも最近の線香花火は昔よりパチパチする火花の勢いが弱いし、
寿命も短いような気がします。
どういたしまして。
いい歌を紹介していただいて、こちらこそ感謝です。
暑いのと子供たちの世話でばててるので、こういう時は文章を書くより音楽を聴くのがいいようです。
まだしばらく日中の暑さは続きます。諸行様もご自愛下さい。
確かに、叙情を翻訳するのは難しいでしょうね~ 個人によって意味の取り方が違うでしょうから・・・
合掌 阿弥陀仏~~