宝宝趣事

this blog is meant for my little precious
个人资料
正文

宝宝说话的情况,tina2007给我做了很详细的解释

(2008-02-21 23:34:37) 下一个
我的问题:
i notice cc tends to say a word right in the first time, but later on she would make mistake. eg, she said "yellow" correctly in the first time, but she is saying "ye ye" now, why is that so? how come she always get the words correctly in the first time only? if she could say it right in the first time, isn't it make sense for her to say the word right all the time too?


tina的解说:
我的专项不是儿童第一语言习得(我的是phonology and the second language acquisition),所以大概不能给你专业的回答,不过我一直对儿童语言习得感兴趣,也听到过像你说的这种现象,下次如果碰到搞第一语言习得的朋友,我再问问。现在从我的观点来看,觉得大概cc已经‘能’说[l],可是她现在还没有内化(internalized).我估计她能说对的那次多半是当时在努力地模仿你的发音,可是她自己需要用这个音时,还不会主动去说[l],因为这个[l]是一个lateral'边音',需要舌头用点力顶住上腭,气流从舌头两边出来.这种音(包括很多其他的liquids which includes lateral and rhotics such as [r])对儿童来说都是难的,慢慢地等到她的口腔控制舌头和气流的能力加强了,发这些音就会自如了。



我的问题:
cc also tend to say a word right then stop saying it at all for a period of time, then she starts to say it again. how do we know that she really knows that word?


tina的解说:
这个就更正常,我听说过儿童有很著名的语言“酝酿期”,很多时候小朋友自己根本不说出来,那一天突然又开口说了会吓你一跳啊:-)至于怎么知道孩子到底有没有习得这个词,这好像还挺复杂的。第一语言习得里有一个叫‘MLU’这个系数来判断孩子语言发育的情况,但是好象很复杂。大致是这样,一般要看这个词或者这种词类在他/她的自然语流(不是模仿大人说话)出现的次数和正确率来判断孩子语言发展的速度。是否真正习得这个词,如果只是生活中需要判断的话,看她有需要的时候会不会用这个词(创造这个语境,在这个语境中必须得用这个词或者语法),如果孩子能在大部分的情况下用这个词,并且半数以上用对了,我觉得就算是学会了。当然,有时候孩子其实知道这个词,可是她/他发不好这个音,这是另一种情况(我认为她/他已经学会了,只是语音外壳需要再修正而已。)


突然想到你有一次列了很多CC常听错你的话,这些资料很珍贵啊,而且很多都已经是世界语言中的一些普遍现象。cc听错不是她个人是这样(她已经很厉害了!!!),很多李子在语言接触(language contact)中时常出现,比如你说[v]她指[b]:这两个音其实真的很相似(以前我也没有意识到),比如在日文中没有[v]这个音,可是日文里有很多外来词,尤其是英文词,那么日本人在改造英文词成日语词的时候,总是把英文的[v]说成[b],比如,vedio-->日文[bi de o],television-->日文是[te le bi]。所以,cc是个小小语言学家哦:-)
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
YY~.~ 回复 悄悄话 Very interesting. Solved some of my question too ^^
登录后才可评论.