灵魂成长与愛德加•凱西

介绍愛德加•凯西的解读及其它灵性资料在正在到来的水瓶世代里,对我们每个灵魂发展的影响。凯西资料和一的法则均授权刊登!
个人资料
正文

身体---神的殿堂-1

(2007-01-04 12:02:08) 下一个

The Body - Temple of God

Based on Edgar Cayce's Readings
by John VanAuken

身体---神的殿堂

本文基于爱德加凯西的解读

作者:约翰奥肯

翻译:Iceling,云思腾


St. Paul asked in 1 Corinthians: “Don’t you know that you are a temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?” and “Don’tyou know that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, whichyou have from God?” In 2 Corinthians he comes right out and says it plainly:“We are a temple of the living God; even as God said, ‘I will dwell in them,and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.’”

使徒保罗在哥林多前书中说:“岂不知道你们是神的殿,神的灵住在你们里头吗?”还有,“岂不知你们的身子就是圣灵的殿吗?这圣灵是从神而来,住在你们里头的。”在哥林多后书中,他站出来明白地说,“因为我们是永生神的殿,就如神曾说:‘我要在他们中间居住,在他们中间来往;我要做他们的神,他们要做我的子民。’”


The disciple John hints at this when he recounts in his gospel an event whenJesus was in the great temple in
Jerusalem and was asked to show the people a sign. “Jesus answeredthem, ‘Destroy this temple, and in three days I will raise it up.’ The peopleat the temple said, ‘Forty-six years was this temple in building, and will youraise it up in three days?’ But he spoke of the temple of his body.”

 

门徒约翰在他的福音书中提示到,当耶稣在耶路撒冷的圣殿中,被要求显个神迹。“耶稣回答说,‘你们拆毁这殿,我三日内要在建立起来。’殿里人说,‘这殿是四十六年才造成的,你三日内就再建立起来吗?’但耶稣这话,是以他的身体为殿。”

From Edgar Cayce’s attunement to the Universal Consciousness, he too saw andtaught that our bodies are more than physical vehicles for living in thisworld. Here are five brief excerpts:

从爱德加凯西对普遍意识(UniversalConsciousness)的调谐中,他也看到并教导说,我们的身体不仅仅是物理的、为在这个世界生存的机器。这里有五个简短的摘录:

“Know that your body is the temple of the living God; there you may seekcommunion. There you may seek counsel as to the choices to be made, thedirections to be taken.”

“了解你的身体是真实神的殿;在那里你可以寻找联合。在那里你可以寻求劝告就如你做的选择,你的方向。”

“He has promised. ‘If you will but open the door of your consciousness, ofyour heart, I will enter and abide with you.’ This is not a fancy; this is nothearsay. You may experience such. For it is the law, it is the way, it is LIFEitself!”

承诺,‘如果你打开你意识的门,你的心,我就会进来并居住。’这不是神话;也不是风闻。你可以经历。因为这是律法,这是道路,这就是生命本身!”

“Seek and you shall find. Not without but from within. For in thine own temple He has promised to meet you.”

“寻找,你就寻见。不在外面而在里面。因为在你的殿里应诺见你。”

“All that you may learn of the Father God is already within self. For yourbody is indeed the temple of the living God, and as you meet Him there you maygain in your own consciousness the satisfaction of walking and talking withHim. When these consciousnesses are yours and you are one with Him, then indeedmay you see that the kingdom of heaven dwells within.”

“所有你可以学到的关于天父上帝已经在己里。因为你的身体事实上就是永活的神的殿,而且当你在那里见到祂的面,你可以得到在你意识中的和行走,和说话的喜乐,本质上,你可以看到天国就在里面。”

“This is a promise to you, to each soul; yet each soul must of itself findthat answer within self. For indeed the body is the temple of the living God.There He has promised to meet you; there He does. And as your body, your mind,your soul is attuned to that divine that answers within, so may you indeed bequickened to know His purpose; and you may fill that purpose for which youentered this experience.”

“这是对你,对每个灵魂的一个承诺;但是每个灵魂必须在己内找到答案。真正的意义上,身体就是永活神的殿。那里允诺见你,并且必定见你。当你的身体,意识,灵魂都调谐到那样神圣时,答案就在里面,所以你可以很快知道的目的;而且你可以经历试炼来达到目的。”

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.