灵魂成长与愛德加•凱西

介绍愛德加•凯西的解读及其它灵性资料在正在到来的水瓶世代里,对我们每个灵魂发展的影响。凯西资料和一的法则均授权刊登!
个人资料
正文

凯西解梦词典-F

(2006-08-24 22:37:24) 下一个

降落:1,正在或可能很快下降的情况(可能使身体健康,经济状况,态度/情感状态,等等),是由于显意识生命中的害怕导致而非预示性的指示;2,生活中的失望;其它解释:1,缺少支持;2,被一些事情缠住(例如:恋爱);3,害怕不能掌管;4,害怕遭遇道德堕落;5,害怕从有声望的位置上降下。

Falling 1. conditions (could be physical health, financial, attitudinal/emotional state, etc.) that are failing or may soon go down; can be produced by conscious life fears rather than predictive guidance (900-216, A-8). 2. disappointments in life (538-22, A-2). Other possibilities: 1. lack of support. 2. getting caught up In something (e.g., failing in love). 3. fear of not being in control. 4. fear of suffering a moral lapse. 5. fear of failing from or losing a position of prestige.

羽毛:1,飘着的羽毛---瓦解的状态;2,拔毛---即将除去的东西,一种新的稳固会产生;其它解释:1,一种成就;2,一个想法或渴望。

Feathers 1. flying feathers-disrupted conditions (294-36, A-3). 2. plucking feathers-things to be removed so that a new stability can emerge (137-37, A-4). Other possibilities: 1. an achievement. 2. a thought or aspiration.

脚:1,正在走的路;2,有缺陷的脚---可能跟从的错误的道路;其它解释:1,理解力;2,基本设想;3,与地基,与地球的关系。

Feet 1. the pathway one is on (900-37; 294-136, A-4). 2. defective feet-flawed pathway one may be following (551-12). Other possibilities: 1. understanding. 2. basic assumptions. 3. relationship to the ground, to the earth.

篱笆:1,通过自己的意识,对事物有限的理解来约束自己;2,限制或障碍的围住;其它解释:1,不确定的(例如:“骑墙状态,犹豫不定”);2,障碍;3,自身的困难,阻碍了进步或表达;4,从外在威胁来的保护。

Fence 1. confining yourself by your own conscious, limited Interpretation (or understanding) of things (341-11, A-2). 2. an enclosure that limits or hedges in (294-87, A-1).Other possibilities: 1. undecided (i.e., "on the fence"). 2. barrier. 3. difficulty within self, barring progress or expression. 4.protectionfrom outside threat.

火:1,害怕,并造成了毛骨悚然的经历;2,一个是事物完美的尝试;3,愤怒(例如,发怒或恼怒);4,可使某物燃毁并且减少的,(或者使某人)成为微不足道的;5,身体中有害的情况,正在消耗的;6,脾气;7,可能损伤的或造成苦恼的身体状况;其它解释:1,激情;2,疼痛。

Fire 1. fear, which creates a hellish experience (900-282). 2. a trial that makes things perfect (136-4). 3. Ire (i.e., anger or Irritation) (136-4). 4. that which can burn and reduce something (or someone) to nothing (288-15). 5. detrimental conditions in the physical body, which are consuming (900-216). 6. temper (900-143, 900-253). 7. physical conditions that would mar or cause physical distress (106-9). Other possibilities: 1. passion. 2. pain.

焰火:1,大众的欢呼;其它解释:1,成就和庆祝;2,一个人内在状态的显著的外在表现。

Fireworks public acclaim (900-53). Other possibilities: achievement and celebration. 2. dramatic, outer demonstration of one's Inner state.

鱼:1,基督;2,离水近的地理位置(例如,可以逮鱼的地方);3,你可以获得的成就;4,可以获得的教训(像鱼被拉出水面);其它解释:1,不很正确的(例如:可疑的);2,出生前的经历(例如:在子宫羊水中的生命);3,从内在世界来的想法和感受;4,对海产食品的饮食建议。

Fish 1. the Christ (294-15). 2. a geographic location near water (i.e., where fish can be caught) (294-44). 3. that achievement to which you may attain (341-13). 4. a lesson that can be drawn out (like a fish is drawn out of water) (294-34). Other possibilities: 1. something not quite right (i.e., "fishy"). 2. prenatal experience (i.e., life in the waters of the womb). 3. Ideas and feelings from the inner life. 4. dietary recommendation regarding seafood.

旗帜:1,国家的或国际的事务/问题(注意旗帜代表什么);2,一种自我评价的标准;其它解释:1,爱国主义;2,个性;3,唤起对某事物的更大的注意。

Flag 1. national or international affairs/issues (note what the flags are) (257-74,A-34). 2.the standard by which one judges self (900-69, A-3). Other possibilities: 1. patriotism. 2. self-identity. 3. call to greater attention toward something.

花:1,希望;2,纯洁高尚的成长,发展和出污泥(看不见的污泥)而不然的美丽(例如,百合长在水中和泥里);其它解释:1,美丽;2,自身中即将绽放的;3,爱;4,成长;5,意识中心;6,处女,童贞。

Flower 1. hope (262-8). 2. lily-spiritual development, growth, and beauty that grow out of unsightly "muck" (i.e., the lily grows in water and mud) (137-63, A-3). Other possibilities: 1. beauty. 2. something in one- self about to blossom. 3. love. 4. growth. 5. center of consciousness. 6. virginity.

航空器的:1,对物理法则的理解和克服他们并唤醒更高的四维理解;2,清醒状态下将要做的旅行;其它解释:1,星际旅行或是在梦中变得清晰的先驱;2,一种避免一些事情的欲望;3,一种要超越事物的欲望;4,理想主义;5,幻想或怀有希望的思考。

Flying l.mastering physical laws and overcoming them wakening to higher, fourth-dimensional understanding (900-159, A-4). 2. traveling to be done in the waking state (2310-2). Other possibilities: 1. astral travel or precursor to becoming lucid in a dream. 2. desire to avoid something. 3. desire to rise above things. 4. idealism. 5. fantasy or wishful thinking.

食物:1,精神养分(比如,事实);2,对身体有支持作用的;3,对精神,脑力有支持和滋养的(比如:新的想法或知识);4,任何对物理身体提供食物的;5,我们认为的精神食粮;6,有一些真相帮助心智成长。

Food 1. that which nourishes us spiritually (e.g., truth) (281-6). 2. anything that sustains us physically 3. that which sustains and nourishes us mentally (i.e., new ideas or knowledge) (900-294; 900-152). 4. anything, in general, that gives sustenance to the physical self (136-18,A-4). 5. that with which one feeds the mind (900-239, A-1). 6. the truth which the mind needs in order to grow (900-294, A-1).

地基(指建筑物的):1,做梦者的身体(例如: 在其基础上的作某些事的能力)2,计划(例如,可能的成就的基础);3,值得信赖的对生命起到稳定的;其它解释:1,理想;2,假设。

Foundation (of a building) 1. the physical body of the dreamer (i.e., the "foundation" on which rests the capacity to get anything done) (294-10). 2. plans (i.e., on which the possible accomplishments rest) (294-72). 3. that which is trusted and gives stability to one's life (39-3). Other possibilities: 1. ideals. 2. assumptions.

喷泉:1,可能获得的巨大知识的源泉;其它解释:1,供应来源;2,生命之水。

Fountain source from which greater knowledge may be obtained (195-42). Other possibilities: 1. the source of supply. 2. the water of life.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.