灵魂成长与愛德加•凱西

介绍愛德加•凯西的解读及其它灵性资料在正在到来的水瓶世代里,对我们每个灵魂发展的影响。凯西资料和一的法则均授权刊登!
个人资料
正文

凯西之耶稣基督2---附解读5749-4

(2006-07-02 17:48:47) 下一个

解读 5749-4

这个灵异解读由凯西在他的弗吉尼亚海滨市家中,于 1933 年 8 月 6 日给出。解读要求由在场人士提出。

出席:
爱德加 • 凯西 (Edgar Cayce); 格秋 (Gertrude Cayce), 导读人 ; 戴维斯 ( Gladys Davis), 速记员; Minnie and C. A. Barrett, Esther Wynne, Florence and Edith Edmonds, Frances Y. Morrow, Mildred Davis, Ruth LeNoir and L. B. Cayce.
内容:
解读时间: 4:30--5:00 P. M.
1. GC: You will have before you the Norfolk Study Group #1, members of which are present in this room, who seek more knowledge of, and that a reading be given on, Jesus the Christ. We would appreciate all knowledge that might be given on Him at this time, after which you will answer the questions that may be asked by each individual present.

格秋:你将发现这个房间里的瑙福第一学习小组成员,他们在有关耶稣基督的资讯。我们十分感谢所有可能给出的关于祂的知识。之后,你将回答个人提出的问题。


2. EC: Yes, we have the group as gathered here; and their work, their desires. We will seek that as may be given at this time.

凯西:是的,我们发现了聚集在此的团队,以及他们的这项工作和欲望。我们将在此刻寻求可以给出的答案。


3. "I, John, would speak with thee concerning the Lord, the Master, as He walked among men. As given, if all that He did and said were written, I suppose the world would not contain all that may be said."

“ 我,约翰,愿意讲讲关于主,导师,以及在祂行走于人世间的意义。正如所说的,如果关于他的所为、所言都记录下的话,我想整个世界都盛不下。


4. As He, the Christ, is in His glory that was ordained of the Father, He may be approached by those who in sincerity and earnestness seek to know Him - and to be guided by Him. As He has given, by faith all things are made possible through belief in His name.

当祂,基督,在天父赋予的荣耀之中时,那些真心渴望地想去认识祂的人们可以接近祂 --- 可得到祂的指导。祂给出过,凡在以祂的名的信心中,所有事情均可能发生。


5. Believest thou? Then let thine activities bespeak that thou wouldst have, in spirit, in truth.

你信吗?那么让你的行为在灵性中、在真理里,讲出你的所信。


6. Seek, then, each in your own way and manner, to magnify that you, as souls, as beings, would make manifest of His love, in the way He will show thee day by day.

以你自己的方式和方法去寻找;作为灵魂存在 --- 正如祂每天给你的爱一样 --- 去放大你表现出的祂之大爱。


7. As He came into the world, as man knows the world, then He became as man; yet in the spirit world He seeks to make manifest that sought by those who do His biddings.

当祂来到这里 --- 人们知道的这个婆娑世界 --- 就成为人间一员,但在灵性世界里祂寻找那些愿意实现祂的意愿的人们来显现。


8. For, as He gave, "If ye love me, keep my commandments. These are not new, and are not grievous, that ye love one another - even as the Father loveth me."

如祂给出的: “ 如果你爱我,按我的戒律行事。这些戒律没有新意、不含悲苦,只是要求你们彼此相爱 --- 就象天父爱我一样。 ”


9. (Q) [993]: Please explain why during meditation last Monday noon I had the longing to seek more knowledge of, and a reading on, Jesus the Christ.

问 [993] :请解释为什么我在上周一中午的冥想期间,感觉到非常渴望了解更多的关于耶稣基督的资讯。

(A) The inner self approached nearer the attunement of the consciousness of the Christ presence.

答:原因在於本我接近了和谐与基督意识的出现。


The Christ Consciousness is a universal consciousness of the Father Spirit. The Jesus consciousness is that man builds as body worship.

基督意识是一个圣灵的普遍意识。耶稣意识是人们建立起来的身体崇拜。


In the Christ Consciousness, then, there is the oneness of self, self's desires, self's abilities, made in at-onement with the forces that may bring to pass that which is sought by an individual entity or soul. Hence at that particular period self was in accord. Hence the physical consciousness had the desire to make it an experience of the whole consciousness of self. Seek this the more often. He will speak with thee, for His promises are true - every one of them.

在基督意识中,有来自于合一性的本我的元一、本我的欲望、本我的能力,通过合一之动力为个体灵魂带来答案。这样,在那个特殊的期间本我协和与太一。物理意识希冀与整体本我意识相接。经常如此寻找,祂将与你讲话,因为祂的保证确实无疑,对任何人都一样。


10. (Q) [560]: Please explain: While meditating I had the realization of the forces within and the forces without being the one and the same force. Then as if someone said: "Why not look to the within?" When I turned to the within, I received a realization of the Christ which seemed to take form in body.

问 [560] :请解释:在冥想中我认识到内心的力量与外在的力量同一且同源。然后似乎有人在说: “ 为什么不转向内心? ” 当我转向内心时,我接受到了使用生理身体的基督的事实。

(A) In this the body-consciousness experienced much that "I, even John, experienced when I looked behind me from the cave and saw that the without and within are ONE," [John 11:38? John's witnessing the healing of Lazarus?] when the desires of the heart make each atom of the physical body vibrate with the consciousness of, the belief and the faith and the presence of, the Christ life, the Christ Consciousness.

答:这个生理意识经历了许多, “ 我,甚至约翰,经历过。在我从墓穴前看到的那样内外同一 ” ,当心之意愿使物理身体的每一个原子含有同样的意识、信心 --- 即基督生命的显现 --- 基督意识。


Life is an essence of the Father. The Christ, taking up the life of the man Jesus, becomes life in glory; and may be glorified in each atom of a physical body that attunes self to the consciousness and the WILL of the Christ Spirit.

生命的精华是圣父。基督,通过耶稣的生活,显示生命的荣耀,即通过体内每一个原子与基督圣灵意识之意志调谐而荣耀。


11. (Q) [69]: Is the Celestial Sphere a definite place in the Universe or is it a state of mind?
(A) When an entity, a soul, passes into any sphere, with that it has builded in its celestial body, it must occupy - to a finite mind - space, place, time. Hence, to a finite mind, a body can only be in a place, a position. An attitude, sure - for that of a onement with, or attunement with, the Whole.

问 [69] :灵界是宇宙中的一个地方还是一种思想状态?

答:当一个个体,一个灵魂体,经历任何空间界,均对灵性体有所影响。从有限思维的角度来看,这个灵性体一定占据着某个空间、地点和时间。因此,一个身体只是在某个地点和位置。但就特征来看,这是有同一性的,或者说是与完整调谐的。


For, God is love; hence occupies a space, place, condition, and IS the Force that permeates all activity.

但上帝是爱。因此, ( 身体 ) 占据一个空间、地点,一种状态,也就是太一之力量弥漫于在所有行为活动中。


So, Christ is the ruling force in the world that man, in his finite mind - the material body, must draw to self of that sphere of which the entity, the soul, is a part, of whatever period of experience, to be conscious of an existence in that particular sphere or plane.

这样,基督成为世界控制力量的名称,这个世界上的人们,以有限的思维和物质身体,必须将这种概念引入自我:个体灵魂 --- 无论在什么经历中 --- 是在那个空间或层面的意识存在的一个部分。


12. (Q) Is Jesus the Christ on any particular sphere or is He manifesting on the earth plane in another body?

问:耶稣基督现在在某个空间,还是他显现在地球层面的某个身体中?

(A) As just given, all power in heaven, in earth, is given to Him who overcame. Hence He is of Himself in space, in the force that impels through faith, through belief, in the individual entity. As a Spirit Entity. Hence not in a body in the earth, but may come at will to him who WILLS to be one with, and acts in love to make same possible.

答:正如我们讲过的,天地间的所有力量均赋予给这个征服了天地的祂。因此在这个空间作用于信心和信仰的所有动力均与祂有关。祂是灵性个体,此刻不在地球的身体中,但某个个体均可以通过将自己的意志调整于与祂合一而见到祂,也可以通过爱的行为来实现。


For, He shall come as ye have seen Him go, in the BODY He occupied in Galilee. The body that He formed, that was crucified on the cross, that rose from the tomb, that walked by the sea, that appeared to Simon, that appeared to Philip, that appeared to "I, even John."

祂将使用在加利列 (Galilee) 时的那个同样的身体到来。就是那个上了十架的身体、那个在坟墓中复活的身体、那个走在海边的显示给西门、菲利普的看的身体,也正是显示给 “ 我,约翰 ” 的 ( 身体 ) 。


13. (Q) Wherever He is, how may I contact Him so that I may see Him and hear Him speak?

问:不管他在那里,我如何联络他、看到他、聆听他的讲话?

(A) The making of the will of self one with His will makes a whole attunement with Him. He WILL, with the making of self in accord and desiring same, speak with thee. "Be not afraid, it is I." [8/20/33 See 262-51, Par. 8-A, 9-A in re Mrs. [69] making herself more in accord so He will speak.]

答:将自己的意志与祂的合一,由於你的意愿和协和,祂将同你讲: “ 不要害怕,是我。 ”( 在解读 262-51 中,更详细地回答了 [ 69] 女士的问题 )


14. (Q) [585]: Was the vision I saw early one morning several months ago a vision of the Master?

问 [585] :几个月前的一个早晨我看到的一个幻像是导师的吗?

(A)A passing shadow, yes. Pray rather to the Son, the Father through the Son, that He walks with thee - and He WILL walk and talk with thee. Be NOT satisfied with ANY other. He may oft give His angels charge concerning thee, yet know the Master's touch, the Master's voice; for He may walk and talk with thee. HE is the Way; there is no other. He in body suffered; for himself, yea - for thee also. Wilt thou turn, then, to any other?

答:是的,一个背影。向圣子,并通过圣子向圣父祈祷,要求祂与你同行,那么祂将与你在一起、同你讲话。不要满足于任何其它形式。祂经常派遣天使看顾你,但你要了解导师的接触方式和声音。祂就是路,没有其它。在物理身体中祂为自己,也为你,忍受苦难。你会转向其它么?


15. (Q) When Jesus the Christ comes the second time, will He set up His kingdom on earth and will it be an everlasting kingdom?

问:当耶稣基督再次到来时,他将在地球建立起长久之王国么?

(A) Read His promises in that ye have written of His words, even as "I gave". He shall rule for a thousand years. Then shall Satan be loosed again for a season.
答:读读记录下的他的言语,甚至用来 “ 我给出 ” 的字句。祂将统治一千年,然后撒旦会在被释放一段时间。

16. (Q) [379]: How may I raise my vibrations so as to contact the Christ?

问 [379] :我如何提高频率以接触基督?

(A) Making the will, the desire of the heart, one with His, believing in faith, in patience, all becomes possible in Him, through Him to the Father; for He gave it as it is. Believest thou? Then, "according to thy faith be it done in thee".
答:让你的意志、意愿与祂的合一,在信心和耐心中,一切成为可能,并通过祂达到天道。祂早已给出过,你信吗?那么, “ 据你的信心实现这一点 ” 。


17. We are through. 解读完成。

云思腾编译

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.