. . that we see manifested in the material plane is but a shadow of that in the spiritual plane.
… 这个我们所看到的物质世界不过仅是灵界层面的投影。
凯西解读(Edgar Cayce Reading 5749-3)
Count thy hardships, thy troubles, even thy disappointments, rather as stepping-stones to know His way better.
将你的困苦、麻烦,甚至失望,均看成是踏脚石,目的是更明了祂的路。
凯西解读Edgar Cayce Reading 262-83
Yet as we look into the infinity of space and time we realize there is then that force, that influence also that is aware of the needs, and there is also that will, that choice given to the souls of men that they may be used, that they may be one, that they may apply same in their own feeble, weak ways perhaps; yet that comes to mean, comes to signify, comes to manifest in the lives of those that have lost their way, that very influence ye seek in the knowledge of God.
For until ye become as a savior, as a help to some soul that has lost hope, lost its way, ye do not fully comprehend the God within, the God without.
当我们面对无限的时空,我们认识到存在有一种力量或影响总会意识到呼救,人类的灵魂被赋有一个意愿或选择---愿意为差遣,愿意合一,愿意将其施行于自己可能的软弱的方式;这同时带来了荣耀、带来了那些迷失了的生灵的显现、带来了你寻找上帝智慧的影响。因为只有你成为一位拯救者,成为那些失去希望、失去方向的灵魂的启蒙人,你才会完全理解心中的上帝和外界的神。
凯西解读Edgar Cayce Reading 1158-14