一孤狗What does one TRILLION dollars look like?‘啪’弹出一堆选择。随便点击一个条目,What's a trillion dollars?结果惊悚,妈呀,我倒吸一口凉气。
A trillion dollars = $1,000,000,000,000 If you laid one dollar bills end to end, you could make a chain that stretches from earth to the moon and back again 200 times before you ran out of dollar bills! One trillion dollars would stretch nearly from the earth to the sun. It would take a military jet flying at the speed of sound, reeling out a roll of dollar bills behind it, 14 years before it reeled out one trillion dollar bills. 链接:http://100777.com/node/455
“It
would take a military jet flying at the speed of sound, reeling out a
roll of dollar bills behind it, 14 years before it reeled out one
trillion dollar bills.”
这个钞票链的比喻虽然生动,但对我这个严重缺乏想像力之愚人而言,还是太抽象了,云里雾里虚无缥缈,意犹未尽。回到孤狗,点击What does one TRILLION dollars look like?,结果才叫触目惊心,我倒吸了几口冷气。 链接:http://www.pagetutor.com/trillion/index.html
这篇文章终于满足了我的求知欲和好奇心,一兆美元的概念彻底具体钞票化。
一、这是一张100元美钞。 We'll start with a $100 dollar bill.
二、这是一叠100张100美元,共10,000美元,不到半英寸厚,往口袋里一揣,逍遥潇洒一两个星期没问题。 A packet of one hundred $100 bills is less than 1/2"
thick and contains $10,000. Fits in your pocket easily and is more than
enough for week or two of shamefully decadent fun.
三、信不信由你,下面一小堆是1,000,000美元,也就是上面一叠万元美钞的100叠。一百万毕竟不是小数目,口袋塞不下了,得找个食品购物袋装了。 Believe it or not, this next little pile is $1
million dollars (100 packets of $10,000). You could stuff that into a
grocery bag and walk around with it.
四、上面一百万美元好像印象不够深刻,那么看看100,000,000美元就很吸引眼球了。一亿美元刚好码垛在一个标准货物托架上。 While a measly $1 million looked a little
unimpressive, $100 million is a little more respectable. It fits neatly
on a standard pallet...
五、见识一下十亿美元,大开眼界,不可小觑。 And $1 BILLION dollars... now we're really getting somewhere...
六、接下来看看一兆美元,这可是一个如雷贯耳的数据,平时都听出老茧。一兆是多少?就是一百万个百万,也就是一千个十亿,更具体地说,1后面跟着12个0, $1,000,000,000,000 。 Next we'll look at ONE TRILLION dollars. This is that
number we've been hearing so much about. What is a trillion dollars?
Well, it's a million million. It's a thousand billion. It's a one
followed by 12 zeros.
内心要强大,顶得住吗?You ready for this?
雷死人不偿命的说。It's pretty surprising.
准备好...Go ahead...
往下拖屏...Scroll down...
女士们先生们...我给你一兆美元... Ladies and gentlemen... I give you $1 trillion dollars...
睁大眼睛看清楚了,你面前一垛垛的美钞可是堆放在双层标准货物托架上,每张钞票都是面值百元纸币。 Notice those pallets are double stacked. ...and remember those are $100 bills.
以后听人聊天侃山吹牛美债,心里对‘一兆美元’便一目了然了。 So the next time you hear someone toss around the phrase "trillion dollars"... that's what they're talking about.
据美国财政部估算,美国政府欠中国大约$843,000,000,000。根据美国人口调查局普查,2010年,美国大约有78,000,000个家庭户,一加减乘除,家家户户平均背上 $10,807.69的外债。 The
Treasury Department estimates that our debt to China is approximately
$843 billion. That is over $10,000 in debt for the average American
family. According to the US Census Bureau, there are approximately 78
million families in the US in 2010. Since the US owes $843 billion to
China, that means [$843 billion / 78 million families] that each
family’s share is $10,807.69.
据美国劳工统计局统计,截止2010年3月,美国公民中有劳力153,910,000人,以14兆美元债务计算,每个劳力均摊$90,962.25巨债。 Every American worker’s share of the national debt is more than $90,000. The
Bureau of Labor Statistics reports that the American civilian labor
force was 153,910,000 in March 2010. Each of these U.S. workers’ share
of the $14 trillion national debt is $90,962.25.
。。。。。。
Enough is enough. 放眼世界,现在的趋势是‘欠债的是大爷,要债的是孙子’。看美国,今天8月2日,中国古训‘无债一身轻’再一次被美国‘投’进爪哇国去了。