个人资料
  • 博客访问:
正文

两人世界的空间(图)

(2007-07-28 09:04:36) 下一个


从朋友那儿得到一篇《握沙哲学》的摘文,其内容如下:

“ 一个即将出嫁的女孩儿,向她的母亲提了一个问题: " 妈妈,婚后我该怎么把握爱情呢? "

" 傻孩子,爱情怎么能把握呢? " 母亲诧异道。

" 那爱情为什么不能把握呢? " 女孩儿疑惑地追问。

母亲听了女孩儿的问话,温情地笑了笑,然后慢慢地蹲下,从地上捧起一捧沙子,送到女儿的面前。女孩发现那捧沙子在母亲的手里,圆圆满满的,没有一点流失,没有一点撒落。接着母亲用力将双手握紧,沙子立即从母亲的指缝间泻落下来。待母亲再把手张开时,原来那捧沙子已所剩无已,其圆圆满满的形状也早已被压得扁扁的,毫无美感可言。

女孩儿望着母亲手中的沙子,若有所悟地点了点头。”

我们常常说在两人世界里要给对方一定的空间。

这是一个让对方有自主的空间,有隐私的空间,追求自己兴趣和爱好的空间,成长的空间,犯错的空间,和自己意见不和的空间,误解和冤枉自己的空间,让对方有被别人爱和爱别人的空间。

在大庭广众的场合,要给对方留有面子和视对方为朋友的空间。

在对方意识到错误但又不好意承认的时候,要给对方下台阶的空间。

在对方成长的步伐落后于自己的时候,要给对方赶上来的空间;

在自己成长的步伐落后于对方的时候,要允许对方有不够耐心的空间。

要问这两人的世界有多大,那就问他俩互给的空间有多大。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
漫游 回复 悄悄话 Thanks, Melly. If fllowing oneself's heart (being oneself) can also please the other, this will be the best.
melly 回复 悄悄话 Gosh,

Letting one being oneself/himself....
melly 回复 悄悄话 Letting oneself being himself is a way to show respect for him, isn't it?

要问这两人的世界有多大,那就问他俩互给的空间有多大。This is a wonderful point. However, I think practically, one needs to be patient.
登录后才可评论.