快乐为本

没什么特别的,只是想把自己身边发生的有趣的事,接触过的各种各样的人,写一写。希望看的人觉得有趣就行了。顺便提高一下自己的表达能力
正文

El Computador (ZT)

(2007-03-27 20:57:39) 下一个
This is funny and so true!
--------------------------------

A Spanish teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine. "House" for instance, is feminine: "la casa." "Pencil," however, is masculine: "el lapiz."

A student asked, "What gender is 'computer'?"

Instead of giving the answer, the teacher split the class into two groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether "computer" should be a masculine or a feminine noun.

Each group was asked to give four reasons for its recommendation.

The men's group decided that "computer" should definitely be of the feminine gender ("la computadora"), because:

1. No one but their creator understands their internal logic;

2. The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else;

3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval; and

4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your paycheck on accessories for it.

THIS GETS BETTER!)

The women's group, however, concluded that computers should be Masculine ("el computador"), because:

1. In order to do anything with them, you have to turn them on;

2. They have a lot of data but still can't think for  themselves;

3. They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem; and

4. As soon as you commit to one, you realize that  if you had waited a little longer, you could have gotten a better model.

The women won

Share a smile.... it costs nothing, but the rewards are great!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.