个人资料
正文

三只瞎耗子[天津话翻译]

(2007-12-09 16:27:37) 下一个
天津话:

瞎麽糊眼仨耗子
瞎麽糊眼仨耗子
跑起来像撒丫子
跑起来像撒丫子

[请朋友继续]

:))

Three Blind Mice


Ebonics:

Tree blin mice,
tree blin mice.
Dim suckers be runnin!
Dim suckers be runnin!


Da all run atta dis white man wife,S
he done whacked dare tail wid a fuckin knift.
Whassup, you eva see anythang dat bad in yo life,
As three blind mice?








English:

Three blind mice,
three blind mice.
See how they run!
See how they run!
They all ran after a farmer's wife,
Who cut off their tails with a carving knife.
Did you ever see such a thing in your life,
As three blind mice?
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
~&~ 回复 悄悄话 三锅蛤老婿 sounds better!!

:))
影云 回复 悄悄话 哈哈哈哈,我得南方一下下

三锅蛤老婿
三锅蛤老婿
跑起来象疯子
跑起来象疯子
登录后才可评论.