个人资料
正文

【知音】 千古知音最难觅。。。。

(2008-11-08 18:59:18) 下一个

<><>


朗诵: 知音 朗诵者:寒江雪

山青青水碧碧, 高山流水韵依依, 一声声如泣如诉如悲啼, 叹的是人生难得一知己 ,千古知音最难觅 ,山青青水碧碧, 高山流水韵依依,一声声如颂如歌如赞礼 ,赞的是将军拔剑南天起 ,我愿做长风绕战旗

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (17)
评论
寒江雪~ 回复 悄悄话 谢谢教授!!俺还得继续努力攀高峰啊:))) 抽空一定攻关!!!!
Prof.M 回复 悄悄话 The image display code is missing in the last section of the previous comment. Here it is:

<div style="BACKGROUND-IMAGE:url(http://...); width:...px; height:...px"></div>
Prof.M 回复 悄悄话 Hmmmm......not bad. But in order to get a higher score, you need to do more.

I've developed a solution for you to override the default blog template format in the specific post, so that you can change the template font color to coordinate with the post style at your will.

Here we go, understand it, try it then target to A+:

****First let's find an answer for your confusion yesterday:

You said you did copy the source code before but the link was broken, however, when you follow the step Mengmeng mentioned, which LOOKS like the same way you ever tried, it works. The secret is, this time we use notepad instead of MS Frontpage, and we do the direct copy to WXC editor without touching anything. If my guess is right, what you did before was: you pasted the code into Frontpage, oops....it was in an ugly single line, no problem, just choose "reformat code", aha, nice neat multiline code format! then what?... preview... ouch, all things were broken! THAT'S A BUG OF FRONTPAGE! IT INSERTED "%20" AT THE BEGINNING OF EACH LINK STRING WHICH MADE THE LINK INVALID!

****To fix it, just replace all "%20 to " and '%20 to ', do it now and this is the first step because we have to use Frontpage this time to do the further improvement.

****After fixing the %20 issues, insert the following CSS stylesheet code at the beginning of your post, details in:
http://www.edreamdeal.com/coolstuff/misc/blogstyle.txt

the stylesheet can also be applied to any post, just change the relative color code, you can customize those title and comment colors to match the post style. In this example, i use 0xffffff for everything, but you are totally free to change part of them and make cooler styles. So if you found the similar color problems in other posts, you should know how to do the makeover by yourself instead of asking me again.

Because of a bug of WXC editor, your style part will LOST everytime when you enter the edit mode, so be sure to keep the original copy and paste it back. I recommend you to do all modification in the Frontpage and paste the ENTIRE code section into WXC editor EVERYTIME, submit it immediately before you switch back and force between preview/code mode in WXC editor.

****Last issue is the image shrinking problems, DON'T USE image tag or input/image tag in WXC blog because it will be shrinked to 450px automatically.

****To fix it, search .jpg in the code, and replace all image display code to the following format:


So, try the above solutions by yourself. If you have any questions, feel free to let me know. Your score will be improved significantly when you finish everything by your own hand. Keep going!
寒江雪~ 回复 悄悄话 回复Prof.M的评论:

哇!教授大驾光临,不胜荣幸之至啊!!!上茶啦!!!!

谢谢教授,谢谢梦梦,俺转贴成功啦!!卡卡卡!!!
Prof.M 回复 悄悄话 Do you THINK what she said was prior to her ACTION? DO it step by step! Don't ASSUME anything based on your IMAGINATION :) DO IT! DO IT! DO IT!
寒江雪~ 回复 悄悄话 回复~梦梦~的评论: 替俺谢谢教授啦!!俺知道怎么copy,但所有的链接都是那里的,这里不能用,都要换掉,觉得工作量太大。。。。

谢谢你的鼓励哈:)))挺受用滴!!!新的一周愉快!!!
~梦梦~ 回复 悄悄话 哈!那个感人的大制作早就在华闻欣赏过了~~ 还一直奇怪你怎么没搬过来呢,看了下代码,本来想帮你做了的,不过教授说要训练你的独立动手能力,所以只让我讲解方法,不准代劳,嘿嘿~~

step 1: 在华闻帖上单击右键,选"View Source",页面的源代码将会显示在Notepad中

step 2: 在Notepad中查找“帖子源代码部分开始”这个字串,从该处开始选中源代码,一直选到“帖子源代码部分结束”这个标识前为止。

step 3: 把选中的源代码复制到博克帖中,Done!

华闻的代码比WXC的规范多了,所以做起来很容易,这种搬帖方法适用于所有的华闻论坛帖。

我怎么觉得那些名家朗诵就缺了点儿什么呢?啊,对了,就是你说的“感情瞬间抒发”的味儿~~ 听上去有点儿“机械的感觉”,缺乏立体感,也可能是音质的问题吧,所以听了俩就切过来了,她们的声音和你在某些方面有点儿像,但是柔性的成分更多,所以听上去反而比你的更单薄些,还是更喜欢你这略带点儿“生猛”嘀音色^o^^o^ 还有这种带点儿缺憾的真实抒怀,更容易产生共鸣~~~
寒江雪~ 回复 悄悄话 哈哈,谢谢梦梦这么认真点评!我只是把最后三句重念了一遍。也知道前面那段“将军拔剑南天起”太突兀和下面的“长风绕战旗”有点不协调,就是懒得改了:(((( 因为那和重录差不多,朗诵有时就是一时的感受,念的次数多了,就会有机械的感觉... 唱歌朗诵对于我们来说其实都是一种感情瞬间抒发的过程,练习太多了,就没感受啦! 所以我经常都是即兴的朗诵,就像你们唱歌一样:))))所以老是有毛病,有遗憾。。。想在下一个朗诵中纠正,但下一个又有下一个的毛病:(((( 然后就自己原谅自己啦:)))))

听听这个,有人说像我的声音:

【台湾爱情诗歌名篇配乐朗诵专辑】---《等你在雨中》之二

(你需要把下面这个URL里的“ dd*hw ”里的 “ * ”去掉,才能看,刚刚发现文学城block 这个网站!!!)

http://www.dd*hw.com/listo.aspx?topic_id=16&msg_id=39829&level_string=0&page=18

还有这个,俺改行的梦:)))))))))(朋友送的,我转贴不过来,所有的link都要重存。。。那里的link只供本坛使用)

【深情沉稳纯净真挚的声音】精选寒江雪十五首最精彩朗诵合集Plus意境配曲共三十二首联播

(这个也一样,你需要把下面这个URL里的“ dd*hw ”里的 “ * ”去掉,才能看,刚刚发现文学城block 这个网站!!!)

http://www.dd*hw.com/listo.aspx?topic_id=16&msg_id=39415&level_string=0&page=40

好啦,今天起的早,心情很好,多罗嗦几句,好像从家回来后还没正经朗诵过,每天瞎忙,觉得应该好好调整调整了!!

一会儿接着雷锋去,周末愉快:)))))))
~梦梦~ 回复 悄悄话 耶!这次感觉好多了,觉得你最后一句那个“长风”处的吐字特别有余音缭绕的意境,超赞!你再听听第一段末尾的“长风绕战旗”,好像有点儿气短,现在觉得“我愿作长风”应该是舒展式的感觉,这样和前面的豪气有一种缓冲,不要有太突兀的对比,“绕战旗”则带点余韵绵长的回味,反正觉得你最后一句的处理特别棒!生猛海鲜眨眼间转型成功~~哈,朗诵我一窍不通,在这瞎叨叨呢~~抱抱江江,好久没出来了, 跑你这儿透口气,晚安好梦,呼呼去啦~~
寒江雪~ 回复 悄悄话 梦梦,俺把最后一段又重录了一下,是不是好一点点。实在不行就得重新录一遍了,有点懒啦,嘿嘿:)))) 再谢~~~~

好长时间不念了,有点找不着感觉了:(((((
寒江雪~ 回复 悄悄话 回复~梦梦~的评论: 嘻嘻!梦梦从哪里飘过来了!!请茶啦:)))
还是你知音呀!!我也觉得后面怎么不对劲儿,太生猛:))哈哈哈!

俺没看过这个电影,故事不熟,谢谢指点哈:))) 我一会儿重念一下!!

谢谢哈! 周末愉快!!!!
~梦梦~ 回复 悄悄话 瓦,江江这首。。。哈,刚好路过听到。前面挺好的,最后一段好像太太太。。。刚猛了耶^o^,这首是小凤仙送蔡锷的,用那么激昂的语调显得挺不和谐的,我觉得“将军拔剑南天起”和“我愿做长风绕战旗”应该有一种语调上的对比,前一句体现豪气,后一句则是一种余音袅袅的在婉转中慢慢舒展的感觉,要体现一个“韵”的回味,可以加点绵长的效果。再琢磨琢磨吧,我也是凭感觉瞎指导,继续干活去了~~~
寒江雪~ 回复 悄悄话 谢谢韵依依送的美贴!也谢谢Londonfarmer的范诵:))))

好久没有朗诵了,觉得有点退步了。。。
寒江雪~ 回复 悄悄话 怎么听着自己念的有点别扭呢??!!

觉得这个歌词很不好念,想要表达的意境表现不出来:((((

最喜欢“一声声如颂如歌如赞礼。。。。。我愿做长风绕战旗!!!即悲壮又浪漫!!!何等的情怀何等的爱啊!!
登录后才可评论.