辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

中日不同习惯的细微区别(82)

(2009-11-12 23:17:48) 下一个

日本语言和汉语及英语的表达习惯不一样,有人说日本人讲了半天在
结尾来个否定式,就可以对说话人前面讲的话来个全面的否定了。

英语或汉语里,在讲一句话的开始就表达了“肯定”或“否定”的色彩,这

在日本的语尾很重要也很有特性,每个地方的人其音调除了词汇上,

而说话者的风格多半是表现在末尾上。日本东京人和大阪人的区别

最大,除了单词的意思连单词的语音都有明显的区别。
在日本,人们讲话更注重自己故乡的口音,别看日本撮尔小国,方言俚语
多得数不清。和过去的中国一样十里不同俗百里不同音。从他的讲话
音调可以听出这个人的出身大致在什么地方。
为什么日本语言的语尾变化那么多?

这就是日语作为“粘连语”的特性,就像涂抹油漆的墙壁一样,为了从外表

上改变原来的颜色,逐渐往后增加不同色彩。


在中国不一样,中国底大物博,人口众多,如果不是普通话,国人之间很难
沟通。更重要的特点和日本不一样的是人们尽量讲“普通话”。
日本人之间尽量讲自己的家乡话,通过家乡话他们可以在诺大的东京市
内可以不经意处找到同乡,靠的就是“乡音”。利用这种特性,日本人之间

可以通过听对方讲话的音调来判断他大抵出生在什么地方,做生意的人就

可以通过他的家乡人情世故来聊天,逐渐接近。
日本人之间往往几句话,没有更多的交流和交往就可以将大方向搞定。
中国人可不是这样,偶然在异地他乡听到自己的家乡话,肯定是一番惊喜。
只不过很难持续,因为在社交场合你讲东北话的被认为是农民,讲上海话的
被认为是知识分子,讲广州话的被认为是大款,讲重庆话的被认和打黑有牵连,
讲北京话的被认为是官倒爷,京游子,讲天津话的被认为是说书的,讲长沙话

的被认为是亡命徒,讲河南话的被认为是药酒骗子……

所以很多人都将自己的本来口音遮掩起来,或者将个人的面目掩藏起来,宁愿

讲一些拗口的自认为标准的“官话”,“白京语”。
有人说在中国讲什么话都不好,还是讲“外语”的好。
讲英语, 崇洋媚外的人们会崇拜你,不管男女,都想和你在一起,至少可以练习自

己的外语能力。来几句“威力骂妻”(VERY  MUCH)!
讲德语,人们会认为你有技术,整天跟在你后面想讨教一些问题。还可以卿卿我我,

“姨喜离吧爹喜”!
讲法语,人们会认为你浪漫无比,你是男的,有女人想给你生个在仔,是女人有人想

给你“阿凡秋儿”(ADVENTURE)什么的。
讲意大利语,人们会认为你多才多艺,给你交流学唱京剧或地方戏,
大概意大利人不是帕瓦罗蒂,就是贝尔贡齐。
讲日语,人们会认为你无比富裕,腰缠N万元日币,是女性,再丑都有人恭惟你,

什么天生的温柔,不凡的气质;是男人,人们会说你有知识懂礼貌,做生意“哟西哟西”。
在中国千万不要讲韩语,是男人,人们会觉得你小器,是女人,人们觉得你的双眼皮

都是人工割的。到处都是“阿嘎喜”!

中国人和日本人对外来人细微区别的一点一滴,你说有趣没有趣?


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.