正文

牛伯甲骨文——写在前面的话

(2019-11-07 11:25:15) 下一个

作者:肖唐

离开文学城十年,过来看看城里人现在时尚啥?原来的网名是否还能用?意外发现不但能用,而且还有10年前的留言(见下图)。错过了挥手兄的牛年祝福,也错过了被采访。挥手兄早已从纽约搬出,去西海岸逍遥自在去了。十几年前的却写过76.45的事情,讨论颇多,内容全不记得。正是对自己10年后今天的前瞻,担心日久生变,所用词汇产生歧义被人马后炮追了风流债,所以当时下网的时候把博客里的文章尽数删除。因为从未开博,发现自己有博客后以为是自动生成的,很久以后才知道是博客里的文章都是网管大人和小编妹妹人工帮我完成的,这让我在删除文章的时候倍感歉疚,只是实在想做一次事前诸葛亮。

本打算贴出的文章和文学城的风格不搭,但出来混总是要还的,尽管不达意,但是我的心意:首发文学城——用我的《牛伯甲骨文》。特别要感谢的是,写此书受到在文学城结缘的老友史迷先生的鼓励,为人父和马尾先生改进建议和修改意见,是他们鼓舞了我,才使我有可能历经五年最终完成拙作。

甲骨文研究国内已经没有一个在职的权威了,因为它推不动钱。能人们翻云覆雨引领世界资本新潮流无暇顾及古文字,给人们留下无边的好奇,作为远古百科全书的汉字造字包含了精神和物质文明的全部,幸运的是,西方人正在追溯他们语言的源头,于是推出原始日耳曼语和原始印欧语。哈哈,正好可以对比文字诞生和诞生之前人们在想什么,怎么想的,做什么,为什么这么做?作为连续文明的原因之一也是成果的汉字是一座不二宝藏,它被专家们从一座古墓搬进另一座古墓,这无疑是汉字文化圈的损失,更是华夏文明的损失。重点是:这种损失很现实。

《牛伯甲骨文》文中的牛伯是我的老师牛德成,他师承名家,研习几十年据古今中外古文典籍(包括孤本典籍)编就《汉字原形本义》。在此基础上,我做的是想以此做文化普及,因为从远古开启的文明模式影响着我们今天世界的每一个角落。

文中少量古字来自Uncle Hanzi - Richard Sears 汉字叔叔,理查德·西尔斯http://hanziyuan.net/#home
其他图文解释主要来自中、英文维基百科,https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page
特此鸣谢。

文章版权所有,侵权必究。
如有任何问题请联络作者肖唐:
1307975553@qq.com
qianfuqianfuqianfu@gmail.com

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.